rozwińzwiń

Książę niezłomny

Okładka książki Książę niezłomny Pedro Calderón de la Barca
Okładka książki Książę niezłomny
Pedro Calderón de la Barca Wydawnictwo: Zielona Sowa Seria: Arcydzieła Literatury Światowej [Zielona Sowa] utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
135 str. 2 godz. 15 min.
Kategoria:
utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
Seria:
Arcydzieła Literatury Światowej [Zielona Sowa]
Wydawnictwo:
Zielona Sowa
Data wydania:
2004-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1990-01-01
Liczba stron:
135
Czas czytania
2 godz. 15 min.
Język:
polski
ISBN:
8373896570
Tłumacz:
Juliusz Słowacki
Tagi:
dramat hiszpański literatura XVII wieku Don Fernand
Średnia ocen

6,6 6,6 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
6,6 / 10
68 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
507
507

Na półkach: ,

Twórczy przekład Słowackiego. Nie sądziłem nawet, że mi się to spodoba. A jednak ... Płynne i nawet ... melodyjne. Główny bohater prawie niczym Marek Atyliusz Regulus. "Tu chrześcijanie, pierwotnym podobni panom, wygnali Boga z kościołów, Boga i jego aniołów, i oddali je szatanom ! "

Twórczy przekład Słowackiego. Nie sądziłem nawet, że mi się to spodoba. A jednak ... Płynne i nawet ... melodyjne. Główny bohater prawie niczym Marek Atyliusz Regulus. "Tu chrześcijanie, pierwotnym podobni panom, wygnali Boga z kościołów, Boga i jego aniołów, i oddali je szatanom ! "

Pokaż mimo to

avatar
86
57

Na półkach:

Świetna książka jednego z najwybitniejszych poetów hiszpańskich. Wydarzenia książki zostały luźno oparte na losach Ferdynanda z Portugalii który po klęsce wojsk portugalskich pod Tangerem w 1437 roku świadomie skazuje się na niewole i ginie w zgodzie ze swoimi przekonaniami i wiarą.
Na nasz rodzimy język, sztukę przełożył Juliusz Słowacki dodając jej swojskie brzmienie. Wydanie które czytałem od wydawnictwa "Zielona Sowa" dodatkowo zawiera przypisy z różnicami w wersji Słowackiego i Calderona.
Największą zaletą książki jest oczywiście piękny, poetycki język ale również historia Fernanda którego pisarz uczynił wzorem męstwa, honoru i religijności jest warta poznania i wzruszająca.

Świetna książka jednego z najwybitniejszych poetów hiszpańskich. Wydarzenia książki zostały luźno oparte na losach Ferdynanda z Portugalii który po klęsce wojsk portugalskich pod Tangerem w 1437 roku świadomie skazuje się na niewole i ginie w zgodzie ze swoimi przekonaniami i wiarą.
Na nasz rodzimy język, sztukę przełożył Juliusz Słowacki dodając jej swojskie brzmienie....

więcej Pokaż mimo to

avatar
1075
219

Na półkach:

Książka fajna, choć mnie nie porwała. Wydawało mi się, że Autor chciał nawiązać do Szekspira, ale chyba nie zbyt udanie. Pomysł fajny, ale akcja zbyt szybko się toczy, zbyt mało w niej dramatyzmu, emocji, choć zdaję sobie sprawę, że taka była ówczesna konwencja. Szkoda, że ktoś nie wpadł na pomysł aby opracować tę lekturę współcześnie, aby nadać jej współczesny wymiar

Książka fajna, choć mnie nie porwała. Wydawało mi się, że Autor chciał nawiązać do Szekspira, ale chyba nie zbyt udanie. Pomysł fajny, ale akcja zbyt szybko się toczy, zbyt mało w niej dramatyzmu, emocji, choć zdaję sobie sprawę, że taka była ówczesna konwencja. Szkoda, że ktoś nie wpadł na pomysł aby opracować tę lekturę współcześnie, aby nadać jej współczesny wymiar

Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    110
  • Chcę przeczytać
    91
  • Posiadam
    13
  • Dramat
    5
  • Literatura hiszpańska
    5
  • Arcydzieła Literatury Światowej
    2
  • Hiszpania
    2
  • Ulubione
    2
  • Dramat
    2
  • Teraz czytam
    2

Cytaty

Więcej
Pedro Calderón de la Barca Książę niezłomny Zobacz więcej
Pedro Calderón de la Barca Książę niezłomny Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także