Reigen: Zehn Dialoge

Okładka książki Reigen: Zehn Dialoge Arthur Schnitzler
Okładka książki Reigen: Zehn Dialoge
Arthur Schnitzler Wydawnictwo: Bibliothek der Erstausgaben Ekranizacje: Rondo (1950) utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
246 str. 4 godz. 6 min.
Kategoria:
utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
Wydawnictwo:
Bibliothek der Erstausgaben
Data wydania:
2004-03-01
Data 1. wydania:
2004-03-01
Liczba stron:
246
Czas czytania
4 godz. 6 min.
Język:
niemiecki
ISBN:
9783423026574
Ekranizacje:
Rondo (1950)
Średnia ocen

6,5 6,5 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
6,5 / 10
11 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
1026
498

Na półkach: , , , ,

"Komm, mein schöner Engel."

Dosłownie Reigen należałoby przetłumaczyć jako "korowód", taniec w kole - i to dobre nawiązanie do średniowiecznego motywu dance macabre - korowodu śmierci. W wersji średniowiecznej kontekst był raczej wanitatywny, związany może bardziej z zarazami i zagrożeniem śmiercią, ale w czasach Schnitzlera raczej z dekadentyzmem i przekonaniem, że życia należy użyć, bo śmierć jest blisko. Ale przecież u Boccacia mamy tę samą sytuację i ten sam erotyczny dekadentyzm. (...)

Cała recenzja na stronie: https://nakanapie.pl/recenzje/co-cie-obchodzi-moja-dusza-reigen-zehn-dialoge

"Komm, mein schöner Engel."

Dosłownie Reigen należałoby przetłumaczyć jako "korowód", taniec w kole - i to dobre nawiązanie do średniowiecznego motywu dance macabre - korowodu śmierci. W wersji średniowiecznej kontekst był raczej wanitatywny, związany może bardziej z zarazami i zagrożeniem śmiercią, ale w czasach Schnitzlera raczej z dekadentyzmem i przekonaniem, że życia...

więcej Pokaż mimo to

avatar
104
66

Na półkach: , ,

W dobie tych wszystkich pseudoerotycznych książek (chyba nie muszę podawać ich tytułów?) często to, co jest kontrowersyjne, wcale tak na nas nie oddziałuje - a wszystko dlatego, że jesteśmy już do tego przyzwyczajeni. Ale wystarczy cofnąć się w czasie, by poczuć się inaczej - bo nie zawsze tak było. To dopiero odwaga.
Schnitzler lubił prowokować. "Korowód" to tylko jeden z przykładów jego literackich możliwości. W zasadzie to miał nadać mu tytuł "Korowód miłosny", ale któryś z jego literackich przyjaciół powiedział mu, żeby dał sobie spokój, bo to i tak będzie już wystarczająco kontrowersyjne.
"Korowód" składa się z dziesięciu dialogów, które toczą się przed lub/i po stosunku między bohaterami, w dodatku w różnym otoczeniu. Partnerzy pochodzą z różnych warstw społecznych, a ich relacje seksualne stanowią metaforę całego zepsutego austriackiego społeczeństwa. Zataczają koło, z którego nie ma wyjścia - po niczego nie chcą zmieniać i nie zamierzają szukać rozwiązania. Dlatego taki, a nie inny tytuł. Wielka szkoda, że ten tekst jest tak słabo dostępny w języku polskim.
Co ciekawe i co najbardziej mi się podobało - podczas każdego zbliżenia Schnitzler zachowuje kilka stałych elementów. Po pierwsze: wszystko dzieje się w ciemności - oni nie robią tego przy zapalonym świetle. Bo nie daj Boże jeszcze ktoś zobaczy! Każdy zna rzeczywistość, ale po co się z nią obnosić? Po drugie: dywan. Tak, bardzo często pojawia się dywan lub trawa. To znaczy, że społeczeństwo leży tam, gdzie trawa lub dywan. Czyli na dole. Upadek. Po trzecie: Bohaterowie mówią o rzeczach, o których nie mają zielonego pojęcia, w szczególności o miłości. Bo w jednej scenie kochają żonę, a w drugiej przypadkową kobietę. Kolejna metafora społeczeństwa, które nic nie wie i NIE CHCE tego zmieniać.
Każdy z bohaterów pokazuje dwie twarze - jedną sprzed stosunku, drugą zaraz po nim. Czytelnik ma wrażenie, że to dwie różne osoby. Postacie są bezimienne mimo tego, że jakieś imiona w trakcie dialogu się pojawiają. Chodzi tu o uniwersalność bohaterów - każdy reprezentuje swoją klasę społeczną i na przykładzie jednej osoby widzimy całą grupę.
Warto również dodać, że Arthur Schnitzler ma tendencję do używania terminu "das süße Mädel", ponieważ nie jest to pierwsze dzieło, w którym go używa. Zainteresowanych odsyłam do "Anatola" jego autorstwa.
Ale "Korowód" czytało mi się bardzo lekko i bardzo przyjemnie. Wszelkie obrazy podane są jak na tacy. I powiem szczerze: erotyzm całej problematyki pokazany jest w dużo bardziej elegancki sposób niż robią to dzisiejsi autorzy książek o tematyce erotycznej. To trochę jak z winem - im starszy tekst, tym lepszy. I smaczniejszy.

W dobie tych wszystkich pseudoerotycznych książek (chyba nie muszę podawać ich tytułów?) często to, co jest kontrowersyjne, wcale tak na nas nie oddziałuje - a wszystko dlatego, że jesteśmy już do tego przyzwyczajeni. Ale wystarczy cofnąć się w czasie, by poczuć się inaczej - bo nie zawsze tak było. To dopiero odwaga.
Schnitzler lubił prowokować. "Korowód" to tylko jeden z...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    14
  • Chcę przeczytać
    4
  • Dramat
    2
  • Ulubione
    1
  • Po niemiecku
    1
  • Germanistyka
    1
  • 2013
    1
  • Grono książek zasłużonych
    1
  • Literatura niemiecka
    1
  • Z polecenia K.
    1

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Reigen: Zehn Dialoge


Podobne książki

Przeczytaj także