Poezje
Wydawnictwo: Wydawnictwo Literackie poezja
578 str. 9 godz. 38 min.
- Kategoria:
- poezja
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Literackie
- Data wydania:
- 1983-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1983-01-01
- Liczba stron:
- 578
- Czas czytania
- 9 godz. 38 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 8308008542
- Tłumacz:
- różni
- Tagi:
- mandelsztam poezja
Wybór poezji Osipa Mandelsztama. Książka zawiera wiersze w języku polskim i rosyjskim.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 43
- 29
- 15
- 4
- 2
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
,,O, NIE KUŚ OBCEJ MOWY DŹWIĘKÓW'' (369)
( ,,i za swą pychę ukarany, o niepoprawny władco tonów, Octową gąbkę weźmiesz jedno dla warg zdradzieckich, wiarołomnych?''
Czyż ten ostatni dwuwers utworu nie brzmi jednoznacznie? Nie rodzi w czytelniku wewnętrznego konfliktu o naturze religijnej z powodu oczywistego skojarzenia, które rodzi się po czymś takim?
***
,,DZISIAJ JUŻ MOŻNA BY ZDJĄĆ KALKOMANIĘ'' (352-353)
(,,A diabeł - dobrze zakonserwowany - Staruszka Fausta znowu trąca w żebro I pobrechtuje: wynajmij żagłówkę'')
Serio?
****
,,DO KRĘGU CIENII TAŃCZĄCYCH WŚRÓD ŁĄKI'' (205)
,,I z magicznego koła wyjść nie można, Tak już pisane - przecież jest zaklęte''
???????
****
,,OCZU BŁĘKIT NAJŻYWSZY I PŁONĄCA CZOŁOWA KOŚĆ'' (385)
****
,,O MISTRZYNI SPOJRZEŃ PEŁNYCH WINY'' (391)
Nie podoba mi się, że w wierszu pojawia się imię Maryi.
****
,,SKRZYPACZKA'' (395)
****
'
,,ODKĄD W GAŁĘZIE SŁABE'' (469)
**
,,DO MOWY NIEMIECKIEJ'' (357-358)
,,Niech mi bóg Nachtigall da los Pilada Lub wyrwie język - byłby i zakałą, O Nachtigallu, jeszcze mnie werbują Do nowych jatek, siedmioletnich wojen. Dźwięk zwęził się i słowa się buntują, ale ty żyjesz darząc mnie spokojem''
Poważnie? POWAŻNIE?
****
Gdyby nie te utwory, jej poszczególne fragmenty wówczas mógłbym uznać twórczość Mandelsztama za wybitną. Niestety po takim czymś nie jestem w stanie tego uczynić. One przekreślają cały dorobek poety-akmenisty.
Kolejne rozczarowanie rosyjską twórczością, którą zagłusza nieco dobre i warte uwagi posłowie Marii Leśniewskiej.
Cóż, chyba porzucę czytanie poezji i przerzucę się na krytykę literacką. Może w ten sposób uniknę kolejnych rozczarowań.
(31.07.2022)
Nie było to łatwe, ale odczułem, że nadszedł już czas i że jestem w stanie to zrobić...Wybaczam autorowi za uraz psychiczny jakiego doznałem w trakcie czytania poszczególnych wierszy oraz za ruminacje i ból będące tego następstwem. (11.2022)
,,O, NIE KUŚ OBCEJ MOWY DŹWIĘKÓW'' (369)
więcej Pokaż mimo to( ,,i za swą pychę ukarany, o niepoprawny władco tonów, Octową gąbkę weźmiesz jedno dla warg zdradzieckich, wiarołomnych?''
Czyż ten ostatni dwuwers utworu nie brzmi jednoznacznie? Nie rodzi w czytelniku wewnętrznego konfliktu o naturze religijnej z powodu oczywistego skojarzenia, które rodzi się po czymś takim?
***
,,DZISIAJ...
Poezja Osipa Mandelsztama ,to poezja najwyższych lotów :JASNA,CZYSTA i PRZEJRZYSTA, tak jak Osip Mandelsztam ;bez wątpienia jeden z najwybitniejszych poetów 20 wieku.W żadnym z przeczytanych przeze mnie utworów,niema choćby cienia uległości w kierunku zbrodniczej władzy radzieckiej,tak choćby jak w przypadku Gorkiego,Majakowskiego i innych.Powyższy tom poezji to tom dwujęzyczny:rosyjsko-polski,dla tych,którzy znają język rosyjski choćby w podstawowym stopniu, jest to niezwykle interesująca właściwość,pozwalająca w jakimś stopniu zweryfikować pracę tłumaczy (jest ich wielu). Polecam miłośnikom poezji i nie tylko.
Poezja Osipa Mandelsztama ,to poezja najwyższych lotów :JASNA,CZYSTA i PRZEJRZYSTA, tak jak Osip Mandelsztam ;bez wątpienia jeden z najwybitniejszych poetów 20 wieku.W żadnym z przeczytanych przeze mnie utworów,niema choćby cienia uległości w kierunku zbrodniczej władzy radzieckiej,tak choćby jak w przypadku Gorkiego,Majakowskiego i innych.Powyższy tom poezji to tom...
więcej Pokaż mimo toJakieś takie... bez wyrazu.
Jakieś takie... bez wyrazu.
Pokaż mimo toSpodziewałem się czegoś lepszego, ale zdecydowaną zaletą są teksty rosyjskie.
Spodziewałem się czegoś lepszego, ale zdecydowaną zaletą są teksty rosyjskie.
Pokaż mimo to