Opowiadania egipskie
Wydawnictwo: Wydawnictwo Naukowe PWN klasyka
360 str. 6 godz. 0 min.
- Kategoria:
- klasyka
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Naukowe PWN
- Data wydania:
- 1958-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1958-01-01
- Liczba stron:
- 360
- Czas czytania
- 6 godz. 0 min.
- Język:
- polski
- Tłumacz:
- Tadeusz Andrzejewski
- Tagi:
- Egipt mitologia egipska bajki egipskie
Zbiór opowiadań z okresu od 22 w. p.n.e. do 2 w n.e. opracowany i przetłumaczony przez Tadeusza Andrzejewskiego. Antologia została podzielona na trzy działy; opowiadania klasyczne, nowoegipskie i demotyczne. Każde opowiadanie jest poprzedzone krótkim wstępem.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 53
- 13
- 5
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
Antologia tekstów staroegipskich stanowiąca spuściznę kulturową starożytnych Egipcjan, złożona z opowiadań przetłumaczonych na polski przez egiptologa T. Andrzejewskiego. Oczywiście jest to zaledwie ułamek całego ich dorobku kulturowego. Andrzejewski wedle uznania wybrał po kilka tekstów z trzech okresów językowo-literackich (okres klasyczny, okres nowoegipski i okres demotyczny),które uznał za istotne i godne uwagi (na ogół uzasadnia dlaczego). To właśnie tutaj znaleźć można między innymi takie klasyki jak „Rozmowa człowieka ze swoim Ba” czy „Opowiadania o cudownych zdarzeniach”.
Każde opowiadanie poprzedzone jest krótkim wstępem/komentarzem, który czasem objaśnia treść, a czasem na przykład informuje o papirusie, z którego pochodzi tekst, autorze, czy ile tekstu się zachowało. Są one nierówne; czasem bardziej pomocne, czasem mniej. Kolą w oczy niestety zawarte w tych komentarzach wątki klasowe z tego powodu, że na próżno szukać ich w samych tekstach.
Godny odnotowania jest również wstęp zawarty na samym początku książki, w którym Andrzejewski próbuje dokonać syntetycznego i zwięzłego opracowania ogólnej charakterystyki literatury staroegipskiej – bardzo słusznie, że o tym pomyślał, choć z pewnością nie wyczerpał tematu, a ponadto troszkę się już ten wstęp zużył z czasem.
Zbiór ten był i nadal pozostaje bardzo ważny, gdyż ilość takich antologii tekstów staroegipskich dostępnych w jęz. polskim można policzyć na palcach jednej ręki. W dużej mierze kontynuacją, choć może bardziej sukcesorem „Opowiadań egipskich” są „Dusze boga Re” (również Andrzejewskiego),potem nastąpiła długa posucha i dopiero w 2017 (pół wieku po Andrzejewskim) ukazały się „Opowieści znad Nilu. Opowiadania z okresu Średniego Państwa” w tłumaczeniu F. Taterki.
Antologia tekstów staroegipskich stanowiąca spuściznę kulturową starożytnych Egipcjan, złożona z opowiadań przetłumaczonych na polski przez egiptologa T. Andrzejewskiego. Oczywiście jest to zaledwie ułamek całego ich dorobku kulturowego. Andrzejewski wedle uznania wybrał po kilka tekstów z trzech okresów językowo-literackich (okres klasyczny, okres nowoegipski i okres...
więcej Pokaż mimo to