forum Oficjalne Aktualności

Warte wydania – 5 książek, które powinny ukazać się w Polsce

Marcin Zwierzchowski
utworzył 30.04.2020 o 09:42

Kilka książek, w przypadku których brak polskich wydań woła o pomstę do Boga (Książek), wymienia Marcin Zwierzchowski.

Zobacz pełną treść

odpowiedzi [65]

Aby napisać wiadomość zaloguj się
Sortuj:
jatymyoni 02.05.2020 15:41
Bibliotekarz

Ostatnio jestem zainteresowana pisarzami japońskimi. Dlatego z chęcią bym przeczytała nie tłumaczone książki:
Yōko Ogawa
Yasunari Kawabata
Yukio Mishima
Może jeszcze książki z krajów dla nas egzotycznych.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
KJ96a1 02.05.2020 18:27
Czytelnik

Co do japońskich twórców, to ja chętnie przeczytałbym więcej Natsuo Kirino. Bardzo poczytna japońska autorka, laureatka wielu prestiżowych nagród, również nagrodzona Medalem Honoru (japońskie oznaczenie cywilne dla tych, którzy "osiągnęli doskonałość w swojej dziedzinie pracy"). Z jej obszernej bibliografii, w Polsce wyszło jedynie pięć jej utworów. Wszystkie opublikowane...

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcej
Aby napisać wiadomość zaloguj się
AgaGaga 02.05.2020 15:48
Czytelniczka

A ja mało ambitnie chciałbym przeczytać więcej Dominika Dana (wyszło po polsku raptem 5 z chyba 30) i serię z Fryzji Wschodniej Klausa Petera Wolfa (3 z ok. 15). W sumie to zarzut do jednego wydawnictwa i nawet jednej serii :-)

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Christina 02.05.2020 17:45
Czytelniczka

Takich wydawniczych potrzeb mam wiele, ale na chwilę obecną dobrą propozycją wydaje się "Fosca" Iginio Ugo Tarchetti.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
PAWEŁ82 02.05.2020 17:53
Czytelnik

Od dawna czekam na wydanie w Polsce American Wife: Love, War, Faith, and Renewal Ale nic na to nie wskazuje by to nastąpiło w najbliższej przyszłości.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
 American Wife: Love, War, Faith, and Renewal
marckoza 02.05.2020 18:57
Czytelnik

dlatego uczcie się języka i czytajcie w oryginale, w literaturze popularnonaukowej jest jeszcze gorzej, taki np Piketty, znany dyskutowany, właśnie ukazało się kolejne jego tomiszcze Kapitał i Ideologia, o polskim wydaniu ni widu ni słychu, na nowego Marlona Jamesa też trzeba czekać do 1-10-2020, wydawcy tłumaczą tylko te tytuły które będą się sprzedawać, prawa rynku,...

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcej
fossa 04.05.2020 10:22
Czytelnik

Tylko, że takie wydania zagraniczne są trudno dostępne, a zwykle 2 czy 3 razy droższe od polskich.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Silvery 06.05.2020 15:37
Czytelniczka

Jak wyżej, zwłaszcza od kiedy UK wypiął się na EU i skończyło się tanie ściąganie używanych książek z Amazonu UK... a nie wszystko jest również w wersji elektronicznej. Poza tym polskie wersje można też wypożyczyć. Zagraniczne - raczej rzadko.

Poza tym to irytujące, gdy zaczyna się kupować jakąś serię po polsku, a potem przestają ją wydawać - i weź tu teraz kupuj nie dość,...

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcej
Aby napisać wiadomość zaloguj się
Ewa 02.05.2020 20:21
Czytelnik

A ja wciąż czekam na resztę powieści Arnaldura Indridasona... :-(

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Anezka 02.05.2020 20:58
Bibliotekarka

Chciałabym Beauty's Kingdom

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
 Beauty's Kingdom
asymon 02.05.2020 22:26
Bibliotekarz

Fajnie by było, gdyby w 100-lecie pierwszego wydania ktoś wydał po polsku R.U.R. Karela Capka. Ech, pomarzyć, ale nikt się nie weźmie za seksistowską sztukę teatralną o robotach.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
vandenesse 03.05.2020 10:00
Czytelniczka

A nie zdziwiłabym się jakby "Dowody na istnienie" za sprawą Mariusza Szczygła to kiedyś wydały.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Aby napisać wiadomość zaloguj się
Dera 02.05.2020 22:29
Czytelniczka

Strasznie szkoda, kiedy wydawcy podejmują się tłumaczenia danej serii i potem tego nie kontynuują. Ja dalej czekam na następne tomy "Elfów" Hennena, ale się raczej nie doczekam. Chyba będzie trzeba sięgnąć po angielskie wydania.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
KsiążęNoldorów 02.05.2020 23:50
Czytelnik

Ja z chęcią bym przeczytał autobiografię Mattiego Nykänena, ale niestety próżno szukać przekładu na polski. Nawet w języku angielskim ciężko znaleźć, a moje skromne zdolności językowe w chwili obecnej nie pozwalają na naukę języka fińskiego.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Reklama
zgłoś błąd