rozwiń zwiń

forum Oficjalne Aktualności

Nie tylko Murakami

Ambrose
utworzył 28.05.2015 o 13:28

Obecnie literatura japońska w Polsce często zawężana jest wyłącznie do twórczości Harukiego Murakamiego – pozostali autorzy to głównie margines, pojedyncze tłumaczenia, przypadkowe tytuły. Nasz użytkownik przygotował subiektywny przegląd książek japońskich, które jego zdaniem, zasługują na jak najszybsze tłumaczenie na polski.

Zobacz pełną treść

odpowiedzi [32]

Niezalogowany
Aby napisać wiadomość zaloguj się
Sortuj:
miete 15.05.2016 12:37
Czytelniczka

a ja dorzucę jeszcze:
Miecz zagłady
Księżniczka Masako - uwięziony motyl Córka Samuraja Japonia - wspomnienia z czasów jedwabiu i słomy. Portret miasteczka.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcej
 Miecz zagłady  Księżniczka Masako - uwięziony motyl  Córka Samuraja  Japonia - wspomnienia z czasów jedwabiu i słomy. Portret miasteczka.  Honor samuraja  Za kwietnymi polami  Zimny płomień  Samurajskie chorągwie  Ballada o Narayamie. Opowieści niesamowite z prozy japońskiej
Ambrose 15.05.2016 11:12
Bibliotekarz

Gwoli aktualizacji. Całkiem niedawno na łamach wydawnictwa "Psychoskok" dzięki uporowi, determinacji i ciężkiej pracy pani Pauliny Wojnarowskiej, ukazała się powieść Wrota autorstwa Sōsekiego Natsume.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
 Wrota
konto usunięte
03.06.2017 01:47
Czytelnik

Użytkownik wypowiedzi usunął konto

Ambrose 03.06.2017 01:59
Bibliotekarz

Tłumaczy japonistów niby sporo, ale pozycji japońskich przełożonych na język polski wciąż brakuje. Ja hołduję idei, że lepszy taki przekład niż żaden, ale rzecz jasna każdy ma swoje zdanie w tej materii.

O, teraz dopiero spojrzałem, kim jest interlokutor :) Bardzo się cieszę, że japonista zabiera głos w komentarzu do tego tekstu. Może zdradzisz, które dzieła wg Ciebie...

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcej
konto usunięte
15.06.2017 07:14
Czytelnik

Użytkownik wypowiedzi usunął konto

Niezalogowany
Aby napisać wiadomość zaloguj się
Natalia 28.07.2015 16:48
Czytelniczka

Wyspa Tokio

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
 Wyspa Tokio
Mizu 27.07.2015 20:08
Czytelniczka

Prawdziwy świat

Oczy mojego kochanka

Jestem kotem

Ring

Motyl na wietrze

Języki i kolczyki

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
 Prawdziwy świat  Oczy mojego kochanka  Jestem kotem  Ring  Motyl na wietrze  Języki i kolczyki
Usti 06.04.2017 19:10
Czytelniczka

"Motyl..." jest akurat słabą książką.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Niezalogowany
Aby napisać wiadomość zaloguj się
konto usunięte
26.07.2015 00:56
Czytelnik

Użytkownik wypowiedzi usunął konto

awita 25.07.2015 22:20
Czytelniczka

Dołączam się do grona osób, które kupiłyby wznowienia lub nowe tłumaczenia japońskiej literatury współczesnej, zwłaszcza Abe Kobo i Mischimę. Polecam bardzo Kenzabuoro Oe - "Sprawę osobistą" i "Zerwać pąki, zabić dzieci". Murakamiego lubię, ale zamiast Natsue Kirino wolałabym książki, o których pan napisał. Bardzo dobry tekst, dziękuję.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Shahrivar 25.07.2015 22:00
Czytelniczka

Miło, że powstała lista japońskich pisarzy innych niż Murakami. Słynne "Norwegian Wood" tego autora mnie strasznie rozczarowało i na razie nie mam ochoty sięgać po kolejne Jego dzieła (styl i atmosfera mi nie pasuje).

Natomiast Mishima jest niesamowity.
Czytałam jego "Zimny płomień" i szczerze polecam. Dość nietypowa i wstrząsająca lektura. Podobnie jak samo życie...

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcej
malia 29.05.2015 13:44
Czytelnik

Do tej por były podawane praktycznie same proponowane do przetłumaczenia ale teraz widzę, że autorka nade mną dołączyła kilka ciekawych pozycji do polecenia

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
malia 29.05.2015 13:08
Czytelnik

Jakie japońskie pozycje literacki polecacie ?

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
AMisz 29.05.2015 13:26
Bibliotekarka | Oficjalna recenzentka

Może się mylę, ale zarówno artykuł, jak i spora część wypowiedzi w dyskusji zawierają linki do tytułów polecanych przez użytkowników :)

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post
Ambrose 29.05.2015 16:41
Bibliotekarz

Jeśli cenisz sobie twórczość Franza Kafki, to zdecydowanie warto sięgnąć po prozę Kōbō Abe, który niekiedy określany jest mianem "japońskiego Kafki". Polecam dzieła wspomniane w tekście:
- Kobieta z wydm
- Schadzka
- Czwarta epoka
- Urwisko czasu

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcej
 Kobieta z wydm  Schadzka  Czwarta epoka
Niezalogowany
Aby napisać wiadomość zaloguj się
Róża_Bzowa 28.05.2015 21:46
Bibliotekarka | Oficjalna recenzentka

"Kobietę z wydm" A. Kobo bardzo lubię.

Podobała mi się także surrealistyczna książka Yamady Obcy

Podobnie jak Aghama czekam na kolejne tłumaczenia tekstów współczesnej autorki, nazywającej się Yoshimoto Banana
 Banana Yoshimoto Banana Yoshimoto

Na razie ukazały...

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcej
 Obcy  Kuchnia  Tsugumi  Wolność. Istota bycia człowiekiem  The Tale of the Bamboo Cutter  The Tale of Genji  Zapiski spod wezgłowia, czyli notatnik osobisty  Crossfire  1001 książek, które musisz przeczytać  The Strange Library