Deszcz nie wybacza tym, którzy się pod niego dostaną.
Najnowsze artykuły
- ArtykułyCzytelnicza rewolucja, czyli jak „Szkoła Szpiegów“ zastawiła pułapkę na dzieciakiLubimyCzytać1
- Artykuły„Zmierzch” powraca, a Mickiewicz się zakochujeAnna Sierant4
- ArtykułyW nazwaniu tkwi siłaArnika0
- ArtykułyLive z Zadie Smith już 30 września — tego nie możesz przegapić. Sprawdź szczegóły!LubimyCzytać1
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Ondjaki
Źródło: http://www.karakter.pl/autorzy/ondjaki-_
2
6,6/10
Pisze książki: literatura piękna, czasopisma
Urodzony: 05.07.1977
Ondjaki (ur. jako Ndalu de Almeida) - poeta i pisarz z Angoli.
Syn rdzennej Afrykanki i białego Portugalczyka.
Urodził się w stolicy kraju, Luandzie.
Absolwent Uniwersytetu Lizbońskiego (Universidade de Lisboa) - socjologia).
Najczęstszym tematem jego książek jest dzieciństwo spędzone w kraju, gdzie panowała długoletnia wojna domowa.
Autor trzech zbiorów poezji.
Oprócz literatury w kręgu jego aktywnych zainteresowań znajduje się również teatr, malarstwo a zwłaszcza film dokumentalny (Ondjaki wraz z Kiluanje Liberdade jest reżyserem nakręconego w 2007 roku dokumentu o Luandzie zatytułowanego "Oxalá Cresçam Pitangas").
Wybrane publikacje autora: "Actu Sanguíneu" (zbiór wierszy, 2000, fragmenty w wersji polskiej: "Wiersze", w "Literatura na świecie nr 5-6/2012 - 490-491"),"Ynari: A Menina das Cinco Tranças" (2004),"Avó Dezanove e o segredo do soviético" (2008, polskie wydanie: "Babcia 19 i sowiecki sekret", Wydawnictwo Karakter, 2012),"Dentro de mim faz Sul, seguido de Acto sanguíneo" (2010).http://www.kazukuta.com/ondjaki/ondjaki.html
Syn rdzennej Afrykanki i białego Portugalczyka.
Urodził się w stolicy kraju, Luandzie.
Absolwent Uniwersytetu Lizbońskiego (Universidade de Lisboa) - socjologia).
Najczęstszym tematem jego książek jest dzieciństwo spędzone w kraju, gdzie panowała długoletnia wojna domowa.
Autor trzech zbiorów poezji.
Oprócz literatury w kręgu jego aktywnych zainteresowań znajduje się również teatr, malarstwo a zwłaszcza film dokumentalny (Ondjaki wraz z Kiluanje Liberdade jest reżyserem nakręconego w 2007 roku dokumentu o Luandzie zatytułowanego "Oxalá Cresçam Pitangas").
Wybrane publikacje autora: "Actu Sanguíneu" (zbiór wierszy, 2000, fragmenty w wersji polskiej: "Wiersze", w "Literatura na świecie nr 5-6/2012 - 490-491"),"Ynari: A Menina das Cinco Tranças" (2004),"Avó Dezanove e o segredo do soviético" (2008, polskie wydanie: "Babcia 19 i sowiecki sekret", Wydawnictwo Karakter, 2012),"Dentro de mim faz Sul, seguido de Acto sanguíneo" (2010).http://www.kazukuta.com/ondjaki/ondjaki.html
6,6/10średnia ocena książek autora
137 przeczytało książki autora
188 chce przeczytać książki autora
8fanów autora
Zostań fanem autoraSprawdź, czy Twoi znajomi też czytają książki autora - dołącz do nas
Książki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Popularne cytaty autora
Cytat dnia
Czas uznał, że znowu może zacząć płynąć
1 osoba to lubi-[...] Chodzi mi o to, że czasami na pewno zmyślasz jakieś zdania z tych telenowel, których nigdy nie widziałeś... - Nie mam w zwyczaju zmyś...
-[...] Chodzi mi o to, że czasami na pewno zmyślasz jakieś zdania z tych telenowel, których nigdy nie widziałeś... - Nie mam w zwyczaju zmyślać.Po prostu zdarza się, że trzeba dokonać pewnej adaptacji. - Niby co to ma być, ta 'adaptacja'? - No,to jest wtedy, kiedy trochę podrasowujesz dowcip... Historia na tym zyskuje i bardziej się podoba słuchaczom. - No to moje babcie chyba często dokonują adaptacji.
osób to lubi
Najnowsze opinie o książkach autora
Babcia 19 i sowiecki sekret Ondjaki
7,1
„Przyszłość jest pełna trudnych spraw, które za każdym razem dzieją się inaczej. Wolę odgadywać przeszłość. [166]
Ndalu de Almeida (Ondjaki) to angolski poeta, prozaik, współtwórca amatorskiego teatru w Lizbonie i malarz. Do tej pory można było przeczytać kilka jego opowiadań w „Literaturze na świecie” i „Dekadzie Literackiej”. Nakładem Wydawnictwa Karakter ukazała się właśnie pierwsza tłumaczona na język polski książka, pod dość enigmatycznym tytułem „Babcia 19 i sowiecki sekret”. Autor przyznaje, że inspiracją wydarzeń przedstawionych, stały się jego własne przeżycia. (…)przywołuję odkształcone wspomnienia, żeby wymyślać opowieści.” [208]
CALOŚĆ: http://ksiazkisaniebezpieczne.blogspot.com/2013/04/dawniej.html
Babcia 19 i sowiecki sekret Ondjaki
7,1
Czy może istnieć książka adresowana zarówno do młodzieży jak i do osób pełnoletnich? Do niedawna myślałem, że jest z tym tak jak z filmami, i proszę mi nie wysuwać argumentów, że "Shrek" jest dla wszystkich, bo zwykły dwunastolatek nie zrozumie sensu 50% dowcipów z tego filmu.
Z książkami podobnie. "Kajko i Kokosz" czy powieści przygodowe blakną człowiekowi wraz z wiekiem. Po prostu dojrzewa się do literatury innego typu.
A jednak moim zdaniem książka Ondjakiego jest propozycją dla młodszych i starszych. OK, może bardziej dla płci męskiej niż żeńskiej, bo narratorem jest facet i opowiada o chłopięcych przygodach, no ale w końcu po coś musi być ten podział na płcie, prawda?
Śledząc losy głównego bohatera (czyli Ondjakiego w wieku szczenięcym),jego najlepszego przyjaciela, Pi, zwanego też "3,14", Charlity, Madaleny Kamussekele i obu babć, w tym tytułowej Agnette "Nhé" miałem przed oczyma lata swego dzieciństwa i podobną paczkę/ Nawet babcie miałem dwie, tyle że się wzajemnie nienawidziły i nie mieszkały razem. Oczywiście, brakowało mi w tamtych czasach bardzo kolorowych postaci z książki Ondjakiego: Rafaela Puk-Puk, Piany Morskiej a zwłaszcza Towarzysza Brywieczerowa, z racji zapachu jaki wydobywał się spod jego zapoconych pach znanego także jako Towarzysz Podpachow. Choć jakby uważnie poszukać to miałem ekscentrycznego sąsiada chadzającego latem po osiedlu jedynie w samych slipkach. No, ale ów Roman nie miałby szans w zestawieniu z Podpachowem czy nawet z Towarzyszem Sprzedawcą Benzyny.
Ondjakiemu udało się spełnić obietnicę złożoną Babci 19 (czyli Agnette),ocalił od zapomnienia wydarzenia z tamtych lat. A przy okazji powstała ciekawa książka dla osób w każdym wieku. I chociaż lekko zwariowany Piana Morska, który swego czasu studiował na Kubie, zapewniał po hiszpańsku, że "El futuro está más cerca que el casita!" ("Przyszłość jest bliżej niż przeszłość"),to bez obawy, owa przeszłość nie zniknie. Właśnie dzięki Ondjakiemu.