Najnowsze artykuły
- Artykuły„Jednym haustem”, czyli krótka historia opowiadaniaSylwia Stano6
- ArtykułyUwaga, akcja recenzencka. Weź udział i wygraj powieść „Fabryka szpiegów“!LubimyCzytać1
- ArtykułyLubimy czytać – ale gdzie najbardziej? Jakie są wasze ulubione miejsca na lekturę?Anna Sierant28
- Artykuły„Rękopis Hopkinsa”: taka piękna katastrofaSonia Miniewicz2
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Eiki Matayoshi
Znany jako: 又吉栄喜
0
0,0/10
Pisze książki: czasopisma
Urodzony: 15.07.1947
Japoński pisarz.
Pochodzi z Archipelagu Okinawa. Wszystkie jego działa literackie w jakiś sposób dotyczą lub wiążą się z Okinawą. Jedna z pierwszych nowel napisanych przez Matayoshiego, "Jōji ga shasatsu shita inoshishi" oparta została o autentyczne wydarzenie z końca II wojny światowej, kiedy to uniewinniono amerykańskiego żołnierza, który zabił jednego z Okinawczyków. W 1995 roku Eiki Matayoshi otrzymał za książkę "Buta no mukui" Nagrodę Akutagawy, najbardziej prestiżowe wyróżnienie literackie w Japonii. Fragmenty tego dzieła ukazały się także w polskim przekładzie Barbary Słomki. Zaś w 4 lata po wydaniu oryginału reżyser Yoichi Sai dokonał ekranizacji, za co otrzymał jedną z pomniejszych nagród na Festiwalu Filmowym w Wenecji. Wybrane dzieła pisarza: カーニバル闘牛大会 ("Kānibaru tōgyū taikai", 1976),ジョージが射殺した猪 ("Jōji ga shasatsu shita inoshishi", 1978),豚の報い ("Buta no mukui, 1995, fragmenty w polskim przekładzie: "Klątwa świni" w "Literatura na Świecie nr 1-2-3/2002 (366-369)"),人骨展示間 ("Jinkotsu tenjikan", 2002).
Pochodzi z Archipelagu Okinawa. Wszystkie jego działa literackie w jakiś sposób dotyczą lub wiążą się z Okinawą. Jedna z pierwszych nowel napisanych przez Matayoshiego, "Jōji ga shasatsu shita inoshishi" oparta została o autentyczne wydarzenie z końca II wojny światowej, kiedy to uniewinniono amerykańskiego żołnierza, który zabił jednego z Okinawczyków. W 1995 roku Eiki Matayoshi otrzymał za książkę "Buta no mukui" Nagrodę Akutagawy, najbardziej prestiżowe wyróżnienie literackie w Japonii. Fragmenty tego dzieła ukazały się także w polskim przekładzie Barbary Słomki. Zaś w 4 lata po wydaniu oryginału reżyser Yoichi Sai dokonał ekranizacji, za co otrzymał jedną z pomniejszych nagród na Festiwalu Filmowym w Wenecji. Wybrane dzieła pisarza: カーニバル闘牛大会 ("Kānibaru tōgyū taikai", 1976),ジョージが射殺した猪 ("Jōji ga shasatsu shita inoshishi", 1978),豚の報い ("Buta no mukui, 1995, fragmenty w polskim przekładzie: "Klątwa świni" w "Literatura na Świecie nr 1-2-3/2002 (366-369)"),人骨展示間 ("Jinkotsu tenjikan", 2002).
0,0/10średnia ocena książek autora
20 przeczytało książki autora
66 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma