Najnowsze artykuły
- ArtykułyTo do tych pisarek należał ostatni rok. Znamy finalistki Women’s Prize for Fiction 2024Konrad Wrzesiński6
- ArtykułyMaj 2024: zapowiedzi książkowe. Gorące premiery książek – część 1LubimyCzytać7
- Artykuły„Horror ma budzić koszmary, wciskać kolanem w błoto i pożerać światło dnia” – premiera „Grzechòta”LubimyCzytać1
- Artykuły17. Nagroda Literacka Warszawy. Znamy 15 nominowanych tytułówLubimyCzytać2
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Bogdan Walczak
Źródło: http://www.poznan.pl/mim/public/publikacje/pictures.html?co=show2&id=1400&instance=1017&parent=552&lang=pl
5
7,7/10
Pisze książki: encyklopedie, słowniki, językoznawstwo, nauka o literaturze
Urodzony: 17.02.1942
BOGDAN WALCZAK Językoznawca, polonista, slawista, profesor Uniwersytetu im. A. Mickiewicza w Poznaniu. Historyk języka i popularyzator zagadnień językoznawczych, zwłaszcza z zakresu poprawności i kultury języka.
Urodził się 17 lutego 1942 r. w Miłosławiu. Ukończył filologię polską na UAM w Poznaniu. Tytuł profesora uzyskał w 1995. Kolejno był lektorem języka polskiego na Uniwersytecie w Lyonie, zastępcą dyr. Letniej Szkoły Kultury i Języka Polskiego, dziekanem Wydziału Filologii Polskiej i Klasycznej. Obecnie pełni funkcję Prorektora ds. Ogólnych na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza. Jego dorobek obejmuje ponad 580 publikacji naukowych i popularnonaukowych z zakresu językoznawstwa ogólnego i slawistycznego, historii języka polskiego, leksykografii, gramatyki historycznej, współczesnego języka polskiego, onomastyki, kultury i poprawności językowej. Jest autorem m.in. Między snobizmem i modą a potrzebami języka, czyli o wyrazach obcego pochodzenia w polszczyźnie (1987),monografii Słownik wileński na tle dziejów polskiej leksykografii (1991),Zarysu dziejów języka polskiego (1995),współautorem dzieła Na końcu języka: poradnik leksykalno - gramatyczny oraz Słownika gwary miejskiej Poznania (1997). Uhonorowany Brązowym i Złotym Krzyżem Zasługi, Odznaką Honorową Miasta Poznania, odznaką "Za zasługi w rozwoju woj.poznańskiego", Medalem Towarzystwa "Polonia", Medalem Komisji Edukacji Narodowej i innymi odznaczeniami.
Urodził się 17 lutego 1942 r. w Miłosławiu. Ukończył filologię polską na UAM w Poznaniu. Tytuł profesora uzyskał w 1995. Kolejno był lektorem języka polskiego na Uniwersytecie w Lyonie, zastępcą dyr. Letniej Szkoły Kultury i Języka Polskiego, dziekanem Wydziału Filologii Polskiej i Klasycznej. Obecnie pełni funkcję Prorektora ds. Ogólnych na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza. Jego dorobek obejmuje ponad 580 publikacji naukowych i popularnonaukowych z zakresu językoznawstwa ogólnego i slawistycznego, historii języka polskiego, leksykografii, gramatyki historycznej, współczesnego języka polskiego, onomastyki, kultury i poprawności językowej. Jest autorem m.in. Między snobizmem i modą a potrzebami języka, czyli o wyrazach obcego pochodzenia w polszczyźnie (1987),monografii Słownik wileński na tle dziejów polskiej leksykografii (1991),Zarysu dziejów języka polskiego (1995),współautorem dzieła Na końcu języka: poradnik leksykalno - gramatyczny oraz Słownika gwary miejskiej Poznania (1997). Uhonorowany Brązowym i Złotym Krzyżem Zasługi, Odznaką Honorową Miasta Poznania, odznaką "Za zasługi w rozwoju woj.poznańskiego", Medalem Towarzystwa "Polonia", Medalem Komisji Edukacji Narodowej i innymi odznaczeniami.
7,7/10średnia ocena książek autora
52 przeczytało książki autora
54 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Między snobizmem i modą a potrzebami języka. Czyli o wyrazach obcego pochodzenia w polszczyźnie
Bogdan Walczak
7,0 z 3 ocen
8 czytelników 2 opinie
1987
Słownik gwary miejskiej Poznania
Monika Gruchmanowa, Bogdan Walczak
10,0 z 1 ocen
3 czytelników 1 opinia
1997
Na końcu języka. Poradnik leksykalno-gramatyczny
Bogdan Walczak, Stanisław Bąba
6,7 z 3 ocen
9 czytelników 1 opinia
1992
Najnowsze opinie o książkach autora
Na końcu języka. Poradnik leksykalno-gramatyczny Bogdan Walczak
6,7
Książka, którą trudno ocenić dzisiaj, bo od jej wydania i napisania minęło ponad 30 lat. Część informacji już przestała być aktualna. Niemniej jednak wiele porad można wykorzystać. Polecam szczególnie tym, którzy próbują pisywać różne teksty i na siłę ukwiecają styl. Ciekawe byłoby też porównanie niektórych, obowiązujących w latach osiemdziesiątych XX w. norm z najnowszym słownikiem poprawnej polszczyzny. Na razie nie mam na to czasu, ale kto wie? Trochę za dużo w tej książce specjalistycznego słownictwa, które moim zdaniem nie powinno pojawiać się w wydawnictwie o charakterze poradnikowym.
Między snobizmem i modą a potrzebami języka. Czyli o wyrazach obcego pochodzenia w polszczyźnie Bogdan Walczak
7,0
Trudno oceniać tę książkę ze współczesnej perspektywy, została napisana w drugiej połowie lat osiemdziesiątych XX wieku. Język wszak się zmienia, a ostatnio nawet w zastraszającym (dla mnie) tempie. Warto jednak przypomnieć sobie pewne zasady, zwłaszcza te dotyczące stosowania obcych słów, bo zdecydowanie mamy ich w nadmiarze. W ostatnich latach wyrazy obcego pochodzenia, ale także po prostu wtręty obcojęzyczne przenikają lawinowo do naszego języka. Nie jestem purystką językową, ale naprawdę wszystko teraz w literaturze musi być "noir" zamiast po prostu "czarne"?
Miało być w ocenie 7*, będzie 8, bo książka jest znakomita
( takim polskim słowem można zstąpić wyraz"rewelacyjna"),w niewielkiej objętości zawiera wiele informacji, choć oczywiście nie wyczerpuje tematu.