Popularne wyszukiwania
Polecamy
Mitsuyoshi Numano

Żródło zdjecia:
prof. Mitsuyoshi Numano - japoński slawista i polonista.
Wykładowca polonistyki na Uniwersytecie Tokijskim (東京大学).
Przełożył na japoński wiele dzieł Wisławy Szymborskiej, Stanisława Lema i Czesława Miłosza.
Często udziela się w Instytucie Polskim w Tokio (ポーランド広報文化センター) oraz na łamach "Gazety Polskiej w Japonii".
W jednym z wydań "Literatury na świecie" (nr 1-2-3/2002 - 366-368) ukazał się list M. Numano w przekładzie Jana Filipka zatytułowany "Japońskie ścieżki".
W 2006 roku tokijskie wydawnictwo Michitani wydało książkę "Historia literatury polskiej" Czesława Miłosza, którą przetłumaczyli na japoński Tokimasa Sekiguchi, Musahiko Nishi, Kazuo Hasemi, Tatsuya Moriyasu i właśnie Mitsuyoshi Numano.
Średnia ocena książek autora
0,0 / 10
- 19 przeczytało książki autora
- 65 chce przeczytać książki autora
Książki i czasopisma
Sortuj:
Średnia ocen:
7,3 / 10
11 ocen
Czytelnicy: 79 Opinie: 3