Najnowsze artykuły
Artykuły
Wybory 2023. Pełna lista obietnic kulturowychKonrad Wrzesiński7Artykuły
Weź udział w konkursie i wygraj książkę „Doppelganger. Sobowtór“ razem z biletami do kina!LubimyCzytać2Artykuły
Thom Hartmann ostrzega nas wszystkich przed zagładą. Pytanie tylko, czy nie jest już za późnoRemigiusz Koziński1Artykuły
Poznaj Marikę Echidnas – premiera debiutanckiej książki Agnieszki SzmatołyLubimyCzytać1
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Andrzej Hejmej

9
6,8/10
Pisze książki: językoznawstwo, nauka o literaturze
Ten autor nie ma jeszcze opisu. Jeżeli chcesz wysłać nam informacje o autorze - napisz na: admin@lubimyczytac.pl
6,8/10średnia ocena książek autora
25 przeczytało książki autora
35 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma

2023
Literatura światowa i przekład. Historie i teorie nowoczesnej komparatystyki od szkoły amerykańskiej do biohumanistyki
Andrzej Hejmej, Ewa Rajewska
0,0 z ocen
1 czytelnik 0 opinii
2023

2022
Skryptoralność. Literatura w dobie społeczeństwa medialnego
Andrzej Hejmej
7,0 z 1 ocen
4 czytelników 0 opinii
2022

2022
Archiwa dyscypliny : historie i teorie nowoczesnej komparatystyki od Herdera do szkoły amerykańskiej
Andrzej Hejmej, Ewa Rajewska
0,0 z ocen
3 czytelników 0 opinii
2022

2016
Transpozycje. Muzyka w nowoczesnej literaturze europejskiej
Andrzej Hejmej, Tomasz Górny
0,0 z ocen
0 czytelników 0 opinii
2016

2013
Komparatystyka. Studia literackie - studia kulturowe
Andrzej Hejmej
6,3 z 6 ocen
10 czytelników 0 opinii
2013

2012
Kultura w stanie przekładu. Translatologia - komparatystyka - transkulturowość
Andrzej Hejmej, Edward Balcerzan
5,3 z 3 ocen
17 czytelników 1 opinia
2012

2008
Muzyka w literaturze. Perspektywy komparystyki interdyscyplinarnej
Andrzej Hejmej
7,5 z 8 ocen
24 czytelników 0 opinii
2008

2002
Muzyka w literaturze. Antologia polskich studiów powojennych
Andrzej Hejmej
0,0 z ocen
0 czytelników 0 opinii
2002
Najnowsze opinie o książkach autora
Kultura w stanie przekładu. Translatologia - komparatystyka - transkulturowość Andrzej Hejmej 
5,3

Nardzo nierówna cegła. Część artykułów to rozdmuchane pisanie dla pisania, które zainteresuje chyba jedynie najbardziej zatwardziałych teoretyków przekładu. Inne z kolei to bardzo pouczające i praktyczne teksty, z których rzeczywiście można coś wynieść. Pół na pół.
Plus książka jest kiepsko zedytowana, zwłaszcza jej pierwsza część - niedomknięte nawiasy, błędy w nazwiskach(!) i inne korektorskie kwiatki. Trochę wstyd, biorąc pod uwagę, że to wydawnictwo naukowe.