Najnowsze artykuły
Artykuły
George R.R. Martin, John Grisham, George Saunders i inni autorzy pozywają sztuczną inteligencjęAnna Sierant6Artykuły
Książki na jesień: tytuły, po które warto sięgnąćAnna Sierant32Artykuły
Czytamy w weekendLubimyCzytać370Artykuły
Nagroda Bookera 2023. Poznaliśmy krótką listę nominowanychAnna Sierant4
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Lech Bobiatyński

2
7,3/10
Pisze książki: językoznawstwo, nauka o literaturze
Ten autor nie ma jeszcze opisu. Jeżeli chcesz wysłać nam informacje o autorze - napisz na: admin@lubimyczytac.pl
7,3/10średnia ocena książek autora
4 przeczytało książki autora
14 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma

2006

1997
Najnowsze opinie o książkach autora
Epigram grecki i łaciński w kulturze Europy Ignacy Lewandowski 
7,0

Publikacja niniejsza jest zbiorem referatów wygłoszonych przy okazji ogólnopolskiej konferencji o epigramie, która odbyła się w roku 1995. Tematem była epigramatyka łaciński i grecka przez wieki. Rzeczywiście przez wieki, ponieważ wiele artykułów dotyczy neolatynistyki, między innymi takich poetów jak Janicki, Kochanowski, Sarbiewski, a ostatni tekst poświęcony jest Juliuszowi Krzyżanowskiego, który epigramy łacińskie tworzył jeszcze w XX wieku! W omawianej pracy zbiorowej znajdują się artykuły bardziej ogólne, a także poświęcone niezwykle wąskiemu tematowi, np. tekst Kaczyńskiej i Witczaka o pewnym ciekawym epigramie cypryjskim. Dla mnie najbardziej interesujący był artykuł poświęcony greckim epigramom traktującym o Persach.
Owidiusz. Twórczość. Recepcja. Legenda Jacek Bocheński 
7,5

Praca zbiorowa zawierająca referaty z jubileuszowego zjazdu PTF pokazuje nie tylko, jak rozbudowane są badania nad różnymi aspektami owidianistyki, ale i jak bardzo twórczość poety z Sulmony oddziałała na literaturę i sztukę wieków późniejszych. Oprócz należących ściśle do dziedziny filologii klasycznej artykułów poświęconych poszczególnym dziełom Owidiusza, w książce można znaleźć liczne teksty poświęcone jego nowożytnym naśladowcom, tłumaczom i interpretatorom. Kilka tekstów napisanych jest w języku niemieckim, ale to właśnie niemiecki artykuł Heinza Hofmanna negujący historyczność wygnania poety uważam za najciekawszy (choć nie we wszystkim się w nim zgadzam). Jeśli ktoś interesuje się literaturą (niekoniecznie tylko starożytną),to powinien do tej książki zajrzeć, żeby wyrobić sobie szersze spojrzenie na rolę Owidiusza w kształtowaniu się późniejszych wzorców i modeli artystycznych.
Tomasz Babnis