Najnowsze artykuły
Artykuły
Czytamy w weekendLubimyCzytać11Artykuły
Świąteczny prezentownik, czyli pomysł na prezent. Kryminały i fantastykaLubimyCzytać3Artykuły
Prezent dla miłośnika książek: gadżety na święta (i nie tylko)Anna Sierant20Artykuły
Wielki Test o Czytaniu w TVP. Pytania o Kicię Kocię, Jólabókaflóðið i Bibliotekę Końca ŚwiataEwa Cieślik2
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Alejandra Pizarnik

Źródło: http://40.media.tumblr.com/526faa45a27a33b9667557cf1f81dfd4/tumblr_n4t69qWgFu1reouh4o1_1280.jpg
1
8,7/10
Pisze książki: literatura piękna, czasopisma
Urodzona: 29.04.1936Zmarła: 25.09.1972
Poetka argentyńska. Urodzona w 1936 roku w Avellanedzie. Swoje pierwsze wiersze opublikowała, gdy miała 20 lat. W latach 60. wyjechała do Paryża, gdzie blisko związała się z grupą autorów takich jak Octavio Paz, Julio Cortazar czy Rosa Chacel. Od powrotu do ojczyzny nieprzerwanie pisała. Szczególnie wiele miejsca w jej twórczości zajmowały zagadnienia związane z językiem, samotnością, a przede wszystkim - ze śmiercią. Zwieńczeniem tych poszukiwań było jej samobójstwo popełnione 25-go września 1972 roku.
8,7/10średnia ocena książek autora
7 przeczytało książki autora
31 chce przeczytać książki autora
3fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Najnowsze opinie o książkach autora
Pragnienie szaleństwa Alejandra Pizarnik 
8,7

Przypadek Pizarnik jest pod każdym względem wyjątkowy. W pewnym sensie jej twórczość można byłoby postawić gdzieś między Kafką, a Rilkem, Cortazarem a Beckettem, naszym Schulzem a Wojaczkiem i, jakkolwiek irracjonalne wydawałyby się w pierwszej chwili te zestawienia, Pizarnik za każdym razem zgrabnie wpisałaby się w ziejące między nimi luki.
Dość dobrze znana w Argentynie, dużo słabiej w innych krajach hispanojęzycznych, a niemal zupełnie nieodkryta w Polsce, pozostaje dokładnie tą samą osobą, którą napisała zarówno na stronach dzienników, jak i między wierszami. Dla Pizarnik zawsze prymatem było bowiem słowo. To z niego rodziły się kolejne myśli. Ono stanowiło też fundament dla "stawania się" osób i rzeczy - świat potrzebował właściwych nazw, a Pizarnik, jako poetka, obsesyjnie ich poszukiwała.
Ta silna potrzeba ujmowania rzeczywistości w odpowiednie słowa znalazła swoje odbicie w mikrokosmosie wyłaniającym się z kolejnych tekstów. Świat Pizarnik jest światem w pełni indywidualnym, samotnym, zamkniętym. Z drugiej jednak strony rodzi się on z uważnej analizy, obserwacji, świadomego zachowywania dystansu. Idąc dalej - jest to świat w którym mieszają się jawa i sen, racjonalne i zmyślone, przyjęte z zewnątrz i wchłonięte do środka. W tym wszystkim zaś wciąż jakoś zaskakująco wiele pozostaje energii, pasji, żywiołu poezji, za którym nadążyć próbuje ciało. Dokąd prowadzi ta historia - nietrudno się domyślić.
Jedyne do tej pory tłumaczenie, które pojawiło się na polskim rynku, niestety bardzo słabo oddaje spójność, jaką Pizarnik posiada w oryginale. Wiele jest miejsc, które stają się zupełnie dla odbiorcy niedostępne, na siłę zawoalowane, prawdziwie "zagubione w przekładzie". W miarę możliwości warto więc sięgać po wersję hiszpańską - wbrew pozorom znacznie bardziej czytelnikowi przystępną, bo przecież o odnalezienie WŁAŚCIWYCH NAZW Pizarnik tak bardzo dbała.