Egzorcysta
- Kategoria:
- horror
- Seria:
- Klasyka grozy
- Tytuł oryginału:
- The Exorcist: 40th Anniversary Edition
- Wydawnictwo:
- Vesper
- Data wydania:
- 2017-04-11
- Data 1. wyd. pol.:
- 1990-01-01
- Data 1. wydania:
- 2011-10-04
- Liczba stron:
- 354
- Czas czytania
- 5 godz. 54 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788377312506
- Tłumacz:
- Dagmara Chojnacka, Jan Kałuża
- Ekranizacje:
- Egzorcysta (1973)
OPRAWA MIĘKKA
Georgetown w Ameryce, lata 70. XX wieku, dwunastoletnia Regan bawi się spirytystyczną tabliczką ouija. Nawiązuje kontakt z bytem przedstawiającym się jako Kapitan Howdy. Wkrótce w jej otoczeniu dochodzi do paranormalnych zjawisk, a dziewczynka przejawia objawy opętania.
Zaniepokojona drastycznymi zmianami w zachowaniu córki oraz niewytłumaczalnymi zdarzeniami Chris MacNeil, uwielbiana gwiazda filmowa, zabiera Regan do lekarza. Ponieważ ani ten, ani kolejni lekarze niczego nie potrafią ustalić, zdesperowana Chris prosi o pomoc znajomego duchownego, przechodzącego poważny kryzys wiary młodego ojca Damiena Karrasa. Ten podejmuje się odprawienia egzorcyzmów. Pomocy udziela mu doświadczony, schorowany ojciec Lankester Merrin, dla którego spotkanie z demonem okazuje się nie być pierwsze. Rozpoczyna się walka o uwolnienie dziewczynki z rąk demona…
W 2011 roku, z okazji 40. rocznicy pierwszego wydania EGZORCYSTY, Autor przygotował specjalną, przeredagowaną wersję swego najbardziej znanego dzieła. Powieść, którą prezentujemy polskiemu Czytelnikowi, została poszerzona o dodatkową scenę, ma też rozbudowane zakończenie oraz kilkadziesiąt mniejszych acz istotnych zmian w tekście.
Na podstawie powieści powstał wielokrotnie nagradzany (między innymi dwoma statuetkami Akademii Filmowej) jeden z najbardziej szokujących obrazów w historii, kultowy dziś film w reżyserii Williama Friedkina.
► Pamiętam, jak strasznie się bałam, kiedy kończyłam przepisywać na maszynie manuskrypt naszego z Jankiem Kałużą pierwszego przekładu EGZORCYSTY. Minęło prawie czterdzieści lat, a ja pracując teraz nad nową, poszerzoną wersją, bałam się jeszcze bardziej... To jest naprawdę horror wszech czasów! ◄ Dagmara Chojnacka, współautorka przekładu
*
Autor okładki: Juliusz Zujewski