Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Amandine

Tłumaczenie: Katarzyna Malita
Wydawnictwo: Świat Książki
6,5 (422 ocen i 75 opinii) Zobacz oceny
10
13
9
23
8
57
7
142
6
100
5
44
4
19
3
17
2
4
1
3
Darmowe dodatki Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Amandine
data wydania
ISBN
9788324720118
liczba stron
368
język
polski
dodała
Kreciolka

Marlena de Blasi, autorka bestsellerowych książek "Tamtego lata na Sycylii" i "Tysiąc dni w Wenecji" tym razem opowiada losy sieroty Amandine, która pragnie odnaleźć swoje korzenie. Historia zaczyna się w Krakowie w 1931 roku, kiedy na świat przychodzi nieślubne dziecko nastoletniej córki harbiny Czartoryskiej i polskiego szlachcica. Hrabina kłamiąc, że dziecko zmarło, wywozi je do klasztoru...

Marlena de Blasi, autorka bestsellerowych książek "Tamtego lata na Sycylii" i "Tysiąc dni w Wenecji" tym razem opowiada losy sieroty Amandine, która pragnie odnaleźć swoje korzenie.
Historia zaczyna się w Krakowie w 1931 roku, kiedy na świat przychodzi nieślubne dziecko nastoletniej córki harbiny Czartoryskiej i polskiego szlachcica. Hrabina kłamiąc, że dziecko zmarło, wywozi je do klasztoru Montpellier i tam pozostawia pod opieką guwernantki Solange. Dziewczynka dorasta w surowej atmosferze, zmagając się z niechęcią otoczenia. Gdzieś w głębi serca czuje, że nie pasuje do tego świata i tęskni do biologicznej matki. Gdy wybucha wojna troskliwa Solange postanawia wywieźć Amandine do swojej rodzinnej posiadłości na północy Francji. Ta podróż przez okupowany kraj staje się odyseję w poszukiwaniu prawdy, szczęścia i miłości…
Czy Amandine znajdzie odpowiedź na pytania: Kim jest? Skąd pochodzi?

 

źródło opisu: Wydawnictwo Świat Książki, 2011

źródło okładki: http://www.swiatksiazki.pl

pokaż więcej

książek: 57
Dorota | 2013-10-02
Na półkach: Posiadam
Przeczytana: 01 października 2013

Wzruszająca powieść polsko-francuska.

Jesień, 1916 rok. Hrabia Czartoryski popełnia samobójstwo wcześniej mordując swoją kochankę. Hrabina Walewska zostaje sama z malutką córeczką Andżeliką. Mijają kolejne lata, dziewczynce niczego nie brakuje. Pewnego dnia Andżelika bez pamięci zakochuje się w młodym baronie, Piotrze Druckim.. Jest to pierwsza, młodzieńcza miłość szesnastoletniej dziewczyny. Po pewnym czasie okazuje się, że młoda hrabianka jest w ciąży. Hrabina Walewska postanawia zabrać córkę i wyjechać z Krakowa, aby uniknąć skandalu. Po czasie okazuje się, że ojciec dziecka to nie kto inny, jak brat zamordowanej przez Hrabiego kochanki.
W prywatnej szwajcarskiej klinice na świat przychodzi mała Amendine. Niestety dziewczynka ma wrodzoną wadę serca. Hrabina postanawia
wywieźć wnuczkę i tym samym uchronić córkę od skandalu posiadania nieślubnego dziecka. Informuje Andżelikę, że jej córka nie przeżyła. Amandine trafia do klasztoru sióstr karmelitanek w Montpellier, we Francji. Od razu staje się ulubienicą wszystkich sióstr zakonnych, swojego lekarza Jean'a Baptiste'a, ojca Philippa i swojej opiekunki, świeckiej siostry Solange. Tylko matka przełożona zakonu, szczerze nienawidzi dziewczynki.

Pomysł na fabułę niezbyt oryginalny, jednak mi się spodobał. Polska arystokracja, skandale, niechciane dziecko, knucia, spiski, fałszywa moralność, tęsknota, poszukiwanie swojej tożsamości, rodziny, wojna...
Książka podzielona została na osiem części, które opisują poszczególne etapy życia głównej bohaterki, Amandine. Poznajemy jej wczesne lata życia, dzieciństwo, etap edukacji, przeżycia z okresu wojennego.
Bohaterowie są wykreowani bardzo realistycznie. Z pozytywnej postaci autorka nie robi superbohatera. Zachowuje umiar, dzięki czemu nie ma się odczucia nierealności i sztuczności. Plus dla pisarki.
Spodobał mi się również styl jakim posługuje się autorka. Zdania są wyważone, proste, zwięzłe. Ma się wrażenie, że każde słowo jest na swoim miejscu i nie ma wyrażeń zbędnych. Dzięki temu książka ma niesamowity klimat. Co prawda, na początku powieści panuje lekki chaos. Kilka opisów miejsc, postaci, wydarzeń oderwanych od siebie. Jednak, po pewnym czasie, okazuje się, że to był założony przez pisarkę zabieg, a wszystko układa się w jedną całość.

W tym przypadku powiedzenie "nie ocenia się książki po okładce" jest trafne. Nie znajdziecie w niej sielankowych opisów przyrody, piękna życia i wszechobecnego dobra. Jest to powieść o tęsknocie, poszukiwaniu siebie i rodziny w zawierusze wojennego życia.

Na PLUS:

- fabuła łącząca wątki polskie i francuskie
- nieprzesadzona kreacja bohaterów
- styl pisania autorski
- klimat książki
- ukazana okupacja Francji oczami jej obywateli
- dobrze się czyta

Na MINUS:

- wojna w Polsce przedstawiona zbyt "łagodnie"


Więcej recenzji książek:
wwolnymczasieczytam.blogspot.com

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Błogosławieni, którzy robią ser

Bardzo ciekawa pozycja...ukazuje pogmatwane losy poszczególnych bohaterów, ich zmaganie się z życiem, próby zbudowania własnego szczęścia...sylwetki w...

zgłoś błąd zgłoś błąd