Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

W 80 dni dookoła świata

Tłumaczenie: Zbigniew Florczak
Książka jest przypisana do serii/cyklu "Niezwykłe podróże". Edytuj książkę, aby zweryfikować serię/cykl.
Wydawnictwo: Nasza Księgarnia
6,78 (4713 ocen i 256 opinii) Zobacz oceny
10
187
9
374
8
701
7
1 672
6
960
5
563
4
112
3
100
2
23
1
22
Darmowe dodatki Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Le tour du monde en quatre-vingts jours
data wydania
ISBN
83-10-07852-8
liczba stron
218
język
polski
dodał
kenaz

Inne wydania

Jedna z najpopularniejszych powieści francuskiego pisarza Juliusza Verne'a. Została opublikowana po raz pierwszy w 1872 roku. Należy do cyklu powieściowego Niezwykłe podróże. Opowiada o podróży pewnego angielskiego dżentelmena i jego służącego.

 

źródło opisu: tekst własny - kenaz

źródło okładki: skan okładki - kenaz

książek: 853
elianka | 2012-05-14
Na półkach: Przeczytane, Audiobook
Przeczytana: 13 maja 2012

Po lekturze tej książki, mam jedno spostrzeżenie - moje dzieciństwo runęło...

Opowieść o Filiasie Foggu była mi znana z wielu ekranizacji, kreskówek i seriali. Po książkę sięgnęłam jednak dopiero teraz, przesłuchałam ją w wersji audio w doskonałym czytaniu Bartosza Opani.

No i co teraz będzie? Fabuła i akcja fantastyczne, Kunszt Verne'a zachwycający, duża dawka fantastycznych opisów przyrody, not geograficznych, opisów wynalazków technicznych z tamtych czasów, przedziwne , czasem egzotyczne środki lokomocji... Cud miód i orzeszki.

Jednak jeden aspekt strasznie mnie rozczarował - bohaterowie. Miałam za duże oczekiwania chyba. W ewkranizacjach Filias Fogg był charyzmatycznym młodzieńcem , niemal wagabundą, Passpartout był prostodusznym , dobrym chłopakiem z poczuciem humoru , Auda czarującą pięknością... Jednak to nie prawda. Fogg jest snobem i bufonem, którego nic w okół niego nie interesuje, najchętniej w ogóle nie wychodziłby z pociągu.
Podczas ratowania Audy ma miejsce taka scena:
" Mam jeszcze 12 godzin, mogę je na to poświęcić"
"Panie Fogg, jednak ma pan serce"
"Tylko wtedy, gdy mam na to czas".

No ludzie...

Lokaj z kolei jest ograniczony (" Kiedy słońce się opamięta i zacznie chodzić wg mego zegarka") i nieodpowiedzialny.
Auda z kolei jest zupełnie bezbarwną lalką, która pozwala się ustawiać wg. woli ustawiającego i zakochuję się w Foggu chyba tylko i wyłącznie z braku lepszej perspektywy.

No i jeszcze detektyw, który ma klapki na oczach i w związku z tym zachowuje się całkowicie irracjonalnie.

Podsumowując - książka fantastyczna, wciągająca, mimo wszytko ucząca wiele, ale bohaterowie - co najmniej irytujący :/

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Limes inferior

Świetna antyutopia, w której człowiek jest poddawany testowi na inteligencję i na jego podstawie otrzymuje rolę w społeczeństwie, a także należne wyna...

zgłoś błąd zgłoś błąd