Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Bhagawadgita czyli Pieśń Pana

Tłumaczenie: Joanna Sachse
Seria: Biblioteka Narodowa: Seria II
Wydawnictwo: Zakład Narodowy im. Ossolińskich
8,09 (22 ocen i 1 opinia) Zobacz oceny
10
2
9
9
8
5
7
2
6
3
5
1
4
0
3
0
2
0
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Bhagavadgtopanisadah
data wydania
ISBN
8304027046
liczba stron
191
słowa kluczowe
poemat, Ardżuna, Kriszna
kategoria
klasyka
język
polski
dodała
Majka

Podobnie jak w Upaniszadach, utwór jest skomponowany w formie dialogu filozoficznego. Treścią "Bhagawadgity" jest rozmowa między królem Ardźuną a woźnicą jego rydwanu, wodzem plemienia Jadawów, w którego wcielił się Bóg Kryszna. Całość podzielona jest na osiemnaście pieśni (lekcji), w których w relacji Mistrz-Uczeń Kryszna przedstawia swoją filozofię.

 

źródło opisu: http://pl.wikipedia.org/wiki/Bhagawadgita

źródło okładki: http://koncertowa35.pl/image_func.php?img=gfx/88ac...»

Brak materiałów.
książek: 321
DurgaRE | 2011-10-30
Na półkach: Indie

minus za Sankaraickie komentarze. No i jak to autor nieznany???

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Konsekwencje uwodzenia

Nie ma takiego tłumaczenia, które zmniejszałoby winy głównego bohatera. Jak dla mnie ta część to tylko dodatek, bez którego można się obyć.

zgłoś błąd zgłoś błąd