Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Wyprawa Cyrusa (Anabaza)

Tłumaczenie: Władysław Madyda
Wydawnictwo: Czytelnik
7,68 (22 ocen i 2 opinie) Zobacz oceny
10
5
9
1
8
7
7
3
6
4
5
1
4
1
3
0
2
0
1
0
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Anabaza
data wydania
ISBN
8307029376
liczba stron
206
kategoria
klasyka
język
polski
dodał
foxtrout

 

źródło okładki: własne

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Dodaj dyskusję
Dyskusje o książce
    Obecnie jeszcze nie ma dyskusji powiązanych z tą książką.
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (57)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 99
edan | 2015-07-27
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 27 lipca 2015

Jedna z najlepszych antycznych relacji wojennych. Ksenofont bardzo plastycznie opisuje przebieg wydarzeń. Wszystkie wiadomości są proporcjonalnie skondensowane, bez rozwodzeń nad elementami drugorzędnymi. Zaskakuje (i jednocześnie cieszy) bogactwo szczegółów nie tylko z zakresu wojskowości(przysłowiowy "konik" autora), taktyki i polityki, ale również etnografii, geografii, występujących postaci, zdarzeń. Dramatyczny odwrót greckich najemników spod Kunaksy, leżącej w samym sercu wrogiego imperium w "Anabazie" zyskał należytą pamięć. Ksenofont oddał ją swoim żołnierzom, ale przede wszystkim sobie.Można by dywagować (i krytycy to robią), czy odzwierciedla ona prawdziwą rolę autora w opisywanych zdarzeniach, zwłaszcza, że nie zachowała się inna "Anabaza" Sofajnetosa (do postaci którego ma widoczny dystans). Są to - biorąc pod uwagę skalę osiągnięć militarnych oraz tych dokonanych na polu intelektualnym (bogata spuścizna pisarska) -zbyt przesadnie podnoszone głosy(moim skromnym...

książek: 495
Menandros | 2016-09-17
Na półkach: Przeczytane

Przekład Madydy jest literacko bardzo dobry, ale niekoniecznie technicznie dokładny (zwłaszcza w odniesieniu do słownictwa wojskowego). Brakuje mi też większej liczby przypisów, których wydanie takiego dzieła powinno koniecznie zawierać.

Ksenofont wciąż pozostaje wzorem dla wszystkich żołnierzy-pisarzy. Koleje losów Greków skazanych na powrotny marsz z głębi imperium perskiego ku zbawczym brzegom morza do dziś czyta się świetnie- aż dziw, że żaden filmowiec nie pokusił się dotąd o adaptację.

książek: 908
Sensej | 2017-03-26
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
książek: 29
komend67 | 2017-01-26
Na półkach: Przeczytane
książek: 99
MattBlues | 2016-12-20
Na półkach: Przeczytane
książek: 36
lubieczytac | 2015-10-29
książek: 105
mahatmiarz | 2015-09-07
Na półkach: Przeczytane
książek: 320
Sarpedon | 2015-09-02
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
książek: 78
Piotr | 2015-07-21
Na półkach: Przeczytane, Ulubione
książek: 750
Wiktoria | 2015-06-02
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 02 czerwca 2015
zobacz kolejne z 47 
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
lista cytatów dodaj cytat
Inne książki autora
więcej książek tego autora
zgłoś błąd zgłoś błąd