Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Róża, która wyrosła na betonie

Tłumaczenie: Hanna Mielczarek
Wydawnictwo: Kagra
7,96 (46 ocen i 5 opinii) Zobacz oceny
10
8
9
10
8
7
7
15
6
5
5
1
4
0
3
0
2
0
1
0
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The rose that grew from concrete
data wydania
ISBN
83-87598-89-5
liczba stron
152
słowa kluczowe
wiersz, poezja
kategoria
poezja
język
polski
dodała
Barbara

Jego talent był bezgraniczny, surowa siła przykuwająca uwagę i wzbudzająca szacunek. Jego śmierć była tragiczna - gwałtowny hołd złożony potędze jego głosu. Tutaj poznacie innego Tupaka, poznacie jego najskrytsze myśli ukryte w ponad siedemdziesięciu wierszach, które są odbiciem jego zagadkowego życia. Napisane w wieku dziewiętnastu lat utwory przedstawiają zupełnie innego człowieka - jego...

Jego talent był bezgraniczny, surowa siła przykuwająca uwagę i wzbudzająca szacunek. Jego śmierć była tragiczna - gwałtowny hołd złożony potędze jego głosu. Tutaj poznacie innego Tupaka, poznacie jego najskrytsze myśli ukryte w ponad siedemdziesięciu wierszach, które są odbiciem jego zagadkowego życia. Napisane w wieku dziewiętnastu lat utwory przedstawiają zupełnie innego człowieka - jego wnętrze i przesłanie nadziei.

 

źródło opisu: Okładka

źródło okładki: Barbara BBKZ - zdjęcie własne na potrzeby LubimyCzytac.pl

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 633
missly | 2012-04-06
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
Przeczytana: 2009 rok

Książka, którą przeczytałam w całości kiedy tylko dostałam. Masa w niej emocji i czegoś, czego nie znałam z muzyki 2Paca. Nie tylko warto, ale będąc słuchaczem, to trzeba przeczytać.

Co do samego wydania: znajdują się w nim kopie pisanych odręcznie przez Paca wierszy, po których prawej stronie są polskie tłumaczenia. Osobiście wolałam te angielskie, bo niektóre tłumaczenia nie miały sensu (myśl o pokoju na ziemi).

A ostani wiersz, ten na tylnej stronie okładki, przyprawił mnie o ciary.

Ogólnie polecam, nie ma co się wahać przed zakupieniem.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Bezsenność anioła

Tom drugi ukazał bardzo ciekawą historię odrodzonej w nowych ciele bohaterki, która w pełni świadoma swojej pozycji i roli,którą pełni, dąży do zreali...

zgłoś błąd zgłoś błąd