Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

W mgnieniu słów. Poezje

Tłumaczenie: Marek Smurzyński
Wydawnictwo: Homini
8,13 (8 ocen i 2 opinie) Zobacz oceny
10
0
9
4
8
2
7
1
6
1
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
9788389598639
liczba stron
132
słowa kluczowe
poezja, Persja
kategoria
poezja
język
polski
dodała
Isiliel

Rumi, wybitny perski poeta suficki, mistyk i mistrz duchowy, twórca zakonu wirujących derwiszów, żył w XIII wieku. Dla swych uczniów i admiratorów stał się autorytetem najwyższej rangi — stąd przydomek Moulana, „Nasz pan”. Jego poezja okazała się ponadczasowa — do dziś popularność Rumiego przekracza wszelkie granice geograficzne, językowe i światopoglądowe. Twórczość poetycka Moulany,...

Rumi, wybitny perski poeta suficki, mistyk i mistrz duchowy, twórca zakonu wirujących derwiszów, żył w XIII wieku. Dla swych uczniów i admiratorów stał się autorytetem najwyższej rangi — stąd przydomek Moulana, „Nasz pan”. Jego poezja okazała się ponadczasowa — do dziś popularność Rumiego przekracza wszelkie granice geograficzne, językowe i światopoglądowe.

Twórczość poetycka Moulany, szalenie różnorodna, zachwyca metaforyką, kunsztownymi paradoksami, a jednocześnie genialną prostotą, uwodzi śmiałością i metafizyczną głębią. Wiele utworów porusza temat miłości do Boga, który przedstawiony jest jako Kochanek,
a poszukująca z Nim kontaktu dusza ludzka jako Kochająca. Drogą wiodącą do Boga — i do wewnętrznej harmonii człowieka — jest tylko bezwarunkowa miłość.

Prezentowany tu wybór zawiera trzydzieści dwa liryki — tyle, ile jest liter perskiego alfabetu. To one użyczyły wierszom tytułów i stały się graficzną i koncepcyjną osią książki - swoistego abecadła czy elementarza Rumiego. Szata graficzna tomu jest bogata jak brzmienie poezji; przeplatają się tu wyczarowane przez Katarzynę Bruzdę perskie kobierce i pulsujące kolorem litery oraz fragmenty oryginalnego tekstu skreślone ręką irańskiego kaligrafa.

Do książki dołączona jest darmowa płyta zawierająca autorskie kompozycje Mariusza Kolucha inspirowane muzyką irańską, nagrane z wykorzystaniem irańskich instrumentów
muzycznych (daf, nej, tanbur, setar, tar, rebab, zarb). W warstwie tekstowej użyto wyłącznie gazali Rumiego, w oryginalnej i polskiej wersji językowej. Śpiewają je i recytują Mariusz Koluch i Marek Smurzyński. Ścieżkę dźwiękową towarzyszącą wierszom Moulany nie bez powodu zatytułowano Qalb-ha, po persku „serca”. Serce jest najważniejszym adresatem i zarazem podmiotem twórczości Rumiego, a zmienne tętno bębnów nadaje tym unikalnym utworom pełen życia rytm.

 

źródło opisu: homini.com.pl

źródło okładki: zdjęcie autorskie

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 316
nallaSiobhan | 2012-09-10
Na półkach: Przeczytane, Posiadam

Przekład niekiedy drażniący, ale Rumi jest tak wybitny, że w każdej wersji trafia w sedno uczuć

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Tylko martwi nie kłamią

Książka, która sprawiła, że zostałam absolutnie urzeczona twórczością Katarzyny Bondy i zakupionym przeze mnie cyklem z profilerem policyjnym Hubertem...

zgłoś błąd zgłoś błąd