Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.
Zgłosuj na książki roku 2017

Boska Komedia

Tłumaczenie: Edward Porębowicz
Seria: Arcydzieła Literatury Światowej
Wydawnictwo: Zielona Sowa
6,86 (3139 ocen i 111 opinii) Zobacz oceny
10
284
9
348
8
382
7
878
6
588
5
406
4
96
3
119
2
17
1
21
Darmowe dodatki Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
La Divina Commedia
data wydania
ISBN
9788376231464
liczba stron
476
kategoria
klasyka
język
polski
dodał
Łukasz Kuć

"Boska komedia" jest alegoryczną opowieścią o wędrówce Dantego-pielgrzyma przez Piekło, Czyściec i Raj. Podróż przez zaświaty jest jednak tylko pretekstem, by przedstawić poglądy poety na politykę, filozofię, literaturę i obyczajowość średniowieczną, stając się zarazem kompendium wiedzy kosmologicznej i przyrodniczej tego okresu.

 

źródło opisu: Zielona Sowa, 2009

źródło okładki: zdjęcie autorskie

Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Dodaj dyskusję
Dyskusje o książce
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (10125)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 1593

Przed lekturą "Inferno" Dana Browna postanowiłam przypomnieć sobie "Boską Komedię" Dantego, a dokładniej pierwszą księgę czyli Piekło, chociaż podejrzewam, że nawet całkowity brak znajomości poematu nie przeszkadza w ogóle w lekturze kolejnej książki z przygodami Roberta Langdona :)

Przeczytałam całość w liceum i była to lektura trudna oraz pewnie nie do końca przeze mnie zrozumiana, ani wtedy ani teraz. Gdyby nie przypisy to już w ogóle błądziłabym jak dziecko we mgle. Tony symboli, metafor, nawiązań, nazwisk... nie było łatwo. Mimo to nie żałuję czasu poświęconego na ten utwór, nie zawsze przecież trzeba czytać proste i banalne rzeczy, czasami można trochę pogimnastykować szare komórki.

Najbardziej fascynujące dla mnie było i jest oczywiście Piekło, podobnie jak w "Zbrodni i karze" zbrodnia ;) Pewnie dlatego, że zło zazwyczaj jest bardziej spektakularne od dobra, poza tym bardzo ciekawa byłam, co też oznaczają te dantejskie sceny i ciekawość swą oczywiście zaspokoiłam.

Nad...

książek: 2457
onika | 2015-09-13
Na półkach: Przeczytane, Ebooki, Klasyka
Przeczytana: wrzesień 2015

Wreszcie zakończyła się moja wędrówka u boku Dantego. I co tam Wergili, co tam Beatrycze – mój przewodnik był najlepszy! Julian Korsak, w którego tłumaczeniu czytałam „Boską komedię”, gładko przeprowadził mnie przez meandry tego dzieła, pozwalając docenić kunszt autora i objaśniając wszelkie zawiłości. Gdyby nie jego wsparcie i jego fantastyczna przedmowa, nie wiem, czy dałabym radę przejść przez Piekło, Czyściec i Raj.

„Boska komedia” należy do tych utworów, w których oprócz samej ich treści równy ważny jest kontekst ich powstania, życiorys autora i przypisy, które pozwalają pojąć, co też pisarz swoim czytelnikom w dany sposób chciał przekazać i dlaczego było to dla niego tak ważne. Bo o ile miłość do Beatrycze hołd złożony Wergiliuszowi oraz nawiązania do Pisma Świętego są dość oczywiste, to już plejada postaci, jakie w zaświatach Dante spotyka, bez objaśnień byłaby tylko przypadkowym zbiorowiskiem cieni. Poza tym poemat ten to po prostu średniowieczna filozofia, teologia i...

książek: 959
Shimik | 2016-06-13
Na półkach: Przeczytane

Książka nie należy do łatwych, a wręcz można powiedzieć, że ciężko się ją czyta. Męczyłem się przy niej. Książka jest znana i chyba nie ma osoby, która by o niej nie słyszała. Z tego powodu postanowiłem zapoznać się z nią. Spotkanie z twórczością Alighieriego mimo wszystko uważam za udane, teraz będę mógł powiedzieć, że znam Boską komedię, a to już coś. Niestety dużym minusem jest język jakim książka została napisana, jest on wyjątkowo męczący. Uznaję niezaprzeczalną wartość jaką sobą przedstawia, tylko trzeba wiedzieć, że nie będzie to nic lekkiego i trzeba się na to przygotować.

książek: 2202
Renax | 2015-02-07
Przeczytana: 07 lutego 2015

"Boska Komedia' niby jest znana ze szkoły, ale okazuje się, że znamy ją pobieżnie. Już za moich czasów nie była lekturą do czytania, a jedynie się ją 'omawiało'. A to jest różnica. Różnica, która zmienia wszystko.
To co się spodziewałam, a to co w niej jest, to dwie różne rzeczy. Podziewałam się zjadliwej satyry na papieży i możnowładców, a otrzymałam metafizyczny traktat o człowieku.
Znalazłam 'Boską Komedię' w dwóch tłumaczeniach: Edwarda Porębowicza oraz Juliusza Korsaka, przyjaciela Mickiewicza. Przekład wydany w 1865 roku. Dla nas już dostępny jako ebook w Wolnych Lekturach. Przekład Korsaka jest po prostu piękniejszy, bardziej poetycki niż ten późniejszy. Z przyjemnością czytałam ten jedenastozgłoskowiec pełen archaicznej składni. Naprawdę polecam.
Z przedmowy do tego wydania dowiedziałam się, że 'Boską Komedię' można interpretować jako drogę duszy ku doskonałości, coś w stylu Mistyków Hiszpańskich, których jeszcze za czasów Dantego nie było.
I w ten sposób odczytywałam to...

książek: 26222

Tę historię większość czytelników zna z liceum. Poeta Dante odbywa podróż przez miejsca, do których żaden żywy człowiek nie miał wcześniej wstępu. Prowadzony przez swojego mistrza, Wergiliusza, przebywa dziewięć kręgów Piekła, kolejne tarasy Góry Czyśćcowej, by potem, pod opieką swej ukochanej Beatrycze, wznieść się w przestrzenie Nieba. Tak przedstawia się zamysł fabularny tego obszernego poematu, ale pod tą pierwszą warstwą kryje się niejedno dno.
"Boska komedia" to nie fantastyczna historia średniowiecznego Orfeusza, to złożony utwór teologiczny i polityczny. Dante, opisując wędrówkę po Piekle i Czyśćcu, opisuje zarazem wszystkie grzechy ludzkości, dokonuje ich swoistego rankingu opartego na "Etyce Nikomachejskiej" Arystotelesa. Każdy grzech, przywara, każda niedoskonałość reprezentowana jest przez kilka postaci. A są to zarówno ludzie żyjący w czasach Dantego, jak i postacie historyczne, biblijne, a nawet mityczne.
Trzecia część, "Raj", jest według samego Dantego...

książek: 1620
Roman Dłużniewski | 2016-12-11
Na półkach: Przeczytane, Posiadam

Lektura tej książki jest wyzwaniem. Bo nie jest to książka lekka, łatwa i przyjemna. Trzeba się uzbroić w cierpliwość i żmudnie, z mozołem czytać kolejne strony. Ale warto, bo to dzieło uniwersalne, które po prostu wypada znać.

książek: 6720
Witold Lisek | 2014-01-18
Na półkach: Chcę przeczytać

http://www.youtube.com/watch?v=CN5m_f7Zu08

książek: 538
Krzysztof Frątczak | 2010-11-10
Na półkach: Posiadam, Przeczytane

Przeczytana całość. Ciężko było, bo bez szczegółowej znajomości kontekstu historycznego, w którym to dzieło było pisane jak i biografii samego autora, to lektura jałowa i niezrozumiała. Jest to poza tym kompendium średniowiecznej wiedzy o świecie, czyli mnóstwo teologicznych, wierszowanych dywagacji o niczym, przeplatanych naprawdę genialną poezją. Struktura tego dzieła jest bardzo uporządkowana, co nadało mu miano genialnego, ale nie sposób tego zauważyć po prostu czytając; trzeba by to dzieło badać, tak jak bada się Biblię. Np: dokładnie w środku całego tekstu pada słowo: Beatrycze, imię ukochanej Dantego. Słynne "Piekło" jest rzeczywiście najbarwniejszą częścią dzieła, ale Ci, którzy spodziewają się dużych emocji podczas lektury, spotka zawód; mało ognia, a dużo "mroźnych okowów", ludzi sterczących w lodzie nogami do góry itp. Ale mam satysfakcję, że to przeczytałem...a tak wielu przecież poległo ;)

książek: 1032
Nana | 2011-12-19
Przeczytana: 18 grudnia 2011

"(...) przekroczyłeś ziarno Ziemi, gdzie wszystkie ściągają ciężary, I wszedłeś w sferę naprzeciwpolarną, (...)"

Przeczytałam niestety tylko "Piekło". Muszę przyznać, że zachęciło mnie do tego wyczynu przeczytanie wielu książek, gdzie autorzy nawiązują do sławnej "Boskiej Komedii". Wyszło jak wyszło - w gimnazjum przeczytałam tak 2/3. Miałam bardzo długą przerwę i dopiero 5 dni temu powróciłam do tego arcydzieła z powodu, że jest to moja obecna lektura w liceum;)
Cóż można powiedzieć... Myślę, że jak człowiek postanowi ją przeczytać - to to zrobi:) Choć może wydawać się to trudno-wykonalne to jednak do zrobienia... Wiem - przerwy są wręcz konieczne i muszę powiedzieć, że chyba za 1 posiedzeniem potrafiłam przeczytać jedynie 5 "rozdziałów".
Ale tak jeden dziennie - czemu nie? ;)

"Jako więc w ogniu karta przypalona, Na której barwy tracą czystość swoję: Czarność nie doszła, a białość już kona."

książek: 117
divinacommedia | 2011-10-31
Na półkach: Przeczytane

Oceniać taki utwór, to jak wyceniać Mona Lisę...

zobacz kolejne z 10115 
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
lista cytatów dodaj cytat
Inne książki autora
więcej książek tego autora
Powiązane treści
Największa księgarnia na świecie jest w Teheranie

Wakacje sprzyjają podróżom - szczególnie tym dalekim i egzotycznym. Dla wielu osób takim krajem, wartym odwiedzenia jest Iran. Jeśli już uda wam się pokonać wszelkie przeszkody formalne, to będąc w Teheranie warto odwiedzić Book Garden - czyli największą księgarnię na świecie!


więcej
Nowe przekłady znanych książek

30 września na całym świecie obchodzony jest Dzień Tłumacza. Z tej okazji mamy dla Was dwie wiadomości – obie dobre. Po pierwsze, wprowadziliśmy nową funkcjonalność, dzięki której każdy tłumacz otrzymał indywidualną podstronę i możliwość jej edycji. Po drugie, przypominamy sobie nowe przekłady znanych książek.


więcej
więcej powiązanych treści
zgłoś błąd zgłoś błąd