Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Gospoda pod Królewskim Węglarzem

Tłumaczenie: Barbara Mierzwicka
Wydawnictwo: Orbita
5,75 (4 ocen i 1 opinia) Zobacz oceny
10
1
9
0
8
0
7
0
6
0
5
2
4
0
3
1
2
0
1
0
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Le Royal - bougnat
data wydania
ISBN
83-7034-085-7
liczba stron
208
słowa kluczowe
morderstwo, zagadka
język
polski
dodał
Marek

Maria to aktorka, jej mąż Frédéric Cheney to adwokat, jej kochanek Didier Valois to aktor. Ale kim są: Martwy Byk, Nyża, Paulo Marsylczyk, Laurence i Colette? Kto zabił Frédérica Cheneya? Kto sabotował budowę mostu? A w ogóle - kim jest ten czwarty?

 

źródło opisu: Wyd. Orbita, 1993

źródło okładki: zdjęcie autorskie

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (12)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 1377
Wojciech Gołębiewski | 2014-12-30
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 30 grudnia 2014

ZA MIŁOŚĆ, ZA SENTYMENT DO POLSKI - 10 GWIAZDEK
Bo pisarz francuski, piszący po francusku - Joseph Bialot /1923-2012/ to warszawski Żyd Josek BIAŁABRODA /franc. Bialobroda/, który mimo wyjazdu z Polski w wieku 7 lat, tęsknił za nią całe życie. Dowodem jego sentymentu niech będa wątki polskie i ten cytat: /111/
„- Czy wiesz - mruczy - jaka jest różnica między Bogiem a polskim Żydem? Nie? Przecież to proste: Bóg wie wszystko. Polski Żyd także... ale lepiej.
- Nie kapujesz? Zaraz ci wyjaśnię... Czy wiesz, co w Żydach ze wschodniej Europy rozwinęło ducha kontestacji i pozwoliło im przetrwać pogromy, klimat i własne matki? Gefìlte fish po polsku. Wytłumaczył mi to ojciec. Gefìlte fish po rosyjsku to bardzo smaczne danie, słone i pieprzne. A po polsku to ohydna potrawa.
Jest słodka! Słodka, rozumiesz, do ryby dodają cukru!
Doprawdy, tylko w Polsce można było wymyślić taką recepturę. I cała inteligencja polskich Żydów bierze się właśnie...

książek: 595
Cajtla | 2013-09-01
Na półkach: Przeczytane
książek: 1322
mrzokonimow | 2013-08-20
Przeczytana: 28 sierpnia 2013
książek: 776
czarrna | 2012-12-11
Na półkach: Przeczytane, 2012
Przeczytana: 11 grudnia 2012
książek: 2102
Mariola | 2015-01-04
Na półkach: Chcę przeczytać
książek: 5817
Kalissa | 2015-01-01
Na półkach: Chcę przeczytać
książek: 85
lentasa | 2014-12-30
Na półkach: Chcę przeczytać
książek: 7176
tsantsara | 2014-12-30
Na półkach: Chcę przeczytać
książek: 2748
MALOWANA | 2014-11-05
Na półkach: Chcę przeczytać, Posiadam
książek: 5010
MouseWorld | 2013-10-09
zobacz kolejne z 2 
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
zgłoś błąd zgłoś błąd