Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

100 wierszy

Tłumaczenie: Stanisław Barańczak
Książka jest przypisana do serii/cyklu "Biblioteczka Poetów Języka Angielskiego". Edytuj książkę, aby zweryfikować serię/cykl.
Wydawnictwo: Arka
7,88 (58 ocen i 4 opinie) Zobacz oceny
10
8
9
15
8
9
7
20
6
3
5
1
4
1
3
1
2
0
1
0
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
8385123008
liczba stron
141
kategoria
poezja
język
polski
dodała
Paya

Inne wydania

Wydanie dwujęzyczne 100 wybranych wierszy w tłumaczeniu Stanisława Barańczaka, ze wstępem od tłumacza.

 

źródło opisu: opis autorski

źródło okładki: zdjęcie autorskie

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Dodaj dyskusję
Dyskusje o książce
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (165)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 1992

Jedno tylko pytanie przychodzi mi go głowy - jakim cudem tak utalentowana poetka jak Emily Dickinson wybrała dla siebie zamkniętą egzystencję 'domowej mniszki', zamiast z tak genialnymi wierszami zawojować literaturę światową jeszcze za swojego życia? Jakim? No jakim?
Na to pytanie nigdy nie znajdę odpowiedzi, ponieważ postać tej autorki do dziś nie została dokładnie omówiona - mam na myśli pełno hipotez, bez jakichkolwiek wiarygodnych dowodów ze strony badaczy. Jedyne, co pozostaje dzisiejszym czytelnikom, to czytać wiersze i rozkoszować się ich pięknem. Bo ta poezja jest zwyczajnie piękna. Pełna symboliki, nieskończonych motywów do niezliczonej ilości interpretacji i szukania klucza do biografii Emily Dickinson. Trudno mi jednoznacznie wskazać ulubiony wiersz w tym tomie, ponieważ za każdym razem zawsze coś innego w tym odnajdywałam. Jestem wprost oczarowana. Tak tajemnicza kobieta, wychowana według purytańskich zasad, napisała pełne emocji i paradoksów utwory. Trudno o nich...

książek: 462
esa | 2011-04-23
Na półkach: Chcę przeczytać, Studia

Podobno Pani Dickinson wyszła ze swego domu tylko kilka razy w ciągu życia aby skontaktować się z lekarzem.
Podobno całe swoje życie spędziła w 1 pokoju z oknem na cmentarz i przycmentarną kaplicę.
Podobno patrząc na to okno powstały jej najwspanialsze wiersze.
Podobna była osobą głęboko wierzącą.
Podobno była osobą bardzo wrażliwą i delikatną, a przy tym słabego zdrowia.
Podobno w swoim życiu wiele razy widziała jak ktoś umiera.

To wszystko nie jest pewne ponieważ wiem o Pani Dickinson to, czego nauczyli mnie profesorowie na uniwersytecie, a ich przecież kiedyś nauczyli tego inni profesorowie...
To co jest pewne to fakt, iż wiersze tej delikatne i kruchej istoty oddają wszystko, to co w życiu jest najistotniejsze i dla każdego człowieka (powinno być) ważne.

książek: 780
Joasia | 2012-03-18
Na półkach: Ulubione, Przeczytane, 2012
Przeczytana: 18 marca 2012

Tomik „100 wierszy” to wybór niezwykłych utworów Emily Dickinson – chyba najwybitniejszej amerykańskiej poetki, ale i najbardziej tajemniczej, bo niewiele mamy o niej informacji. Najbogatszym źródłem wiedzy o Poetce jest jej twórczość – piękna, przykuwająca uwagę, ale i bardzo enigmatyczna i pełna niedomówień. W tej sytuacji niezwykle cenny jest wstęp do tomiku autorstwa tłumacza Stanisława Barańczaka, który nieco przybliża nam postać Autorki i jej poezję. Gorąco polecam, a jako zaproszenie do spotkania z Emily Dickinson i jej światem przytoczę wiersz 1741:
„W tym, że nie zdarzy się na nowo,
Jest cała słodycz życia.
Takiej pewności żadna inna
Wiara nam nie użycza.

Jeśli coś będzie, to najwyżej
W odrębnym stanie czy bycie –
Ta pewność budzi w nas apetyt
Dokładnie odwrotny: na życie.”

książek: 364
Małgorzata48 | 2014-10-23
Przeczytana: 23 września 2014

Cytuje z opinii czytelniczki : " to co jest pewne to fakt, iż wiersze tej delikatnej i kruchej istoty oddają wszystko, to co w życiu jest najistotniejsze i dla każdego człowieka (powinno być) ważne)". koniec cytatu. Czytam te wiersze wciąż, znajduję własne przemyślenia, wątpliwości, pytania. Nie są to wiersze łatwe, ale warto zmusić się do wysiłku, pochylić nad przemyśleniami poetki, która chociaż zmarła 150 lat temu, a jest tak współczesna, bliska.

książek: 0
| 2016-11-20
Na półkach: Przeczytane
książek: 676
Ignis | 2016-11-10
Na półkach: 2016, Przeczytane, Ulubione, Posiadam
Przeczytana: 10 listopada 2016
książek: 107
izakub | 2016-08-23
Na półkach: Przeczytane
książek: 250
Camille | 2016-04-04
Na półkach: Przeczytane
książek: 452
efemeryda | 2016-01-17
Na półkach: Przeczytane
książek: 2527
isobel | 2016-01-11
Na półkach: Poezja, English, Przeczytane
Przeczytana: 11 stycznia 2016
zobacz kolejne z 155 
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
lista cytatów dodaj cytat
Inne książki autora
więcej książek tego autora
zgłoś błąd zgłoś błąd