Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Beowulf. Epos walki tyleż średniowiecznej co i współczesnej

Tłumaczenie: Robert Stiller
Wydawnictwo: vis-a-vis/Etiuda
7,56 (45 ocen i 2 opinie) Zobacz oceny
10
5
9
6
8
9
7
19
6
2
5
3
4
1
3
0
2
0
1
0
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Beowulf
data wydania
ISBN
9788361516354
liczba stron
249
słowa kluczowe
Beowulf, epos, rycerski, staroangielski
język
polski
dodała
Moriana

Najstarszy epos bohaterski w Europie to staroangielski "Beowulf". Powstał o kilkaset lat przed chrztem Polski, przed urodzeniem się Bolesława Chrobrego: i co najmniej przez pół tysiąclecia nic mu nie dorównywało. Czy znaczy to, że się zestarzał? Ani trochę! Pozostaje aktualny, pasjonujący i wstrząsający do dzisiaj. My również mamy do zwalczenia wiele groźnych smoków czy innych potworów. Walka...

Najstarszy epos bohaterski w Europie to staroangielski "Beowulf". Powstał o kilkaset lat przed chrztem Polski, przed urodzeniem się Bolesława Chrobrego: i co najmniej przez pół tysiąclecia nic mu nie dorównywało. Czy znaczy to, że się zestarzał? Ani trochę! Pozostaje aktualny, pasjonujący i wstrząsający do dzisiaj.
My również mamy do zwalczenia wiele groźnych smoków czy innych potworów. Walka się nie skończyła!
Niechaj ci pomaga w tej walce "Beowulf" i jego słynny bohater. A dodatkowej przyjemności użyczy ci sam J.R.R. Tolkien, dla którego właśnie "Beowulf" stał się główną podnietą i wzorem do stworzenia trylogii "Władca Pierścieni". W zamian za to J.R.R. Tolkien przypomniał i znów uświadomił nam wspaniałość "Beowulfa". Drugie tyle zaś pasjonujących i aktualnych odkryć zapewni ci Robert Stiller w swoim znakomitym przekładzie i komentarzach.

 

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 232
puchatek13 | 2015-12-14
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
Przeczytana: 11 grudnia 2015

Bardzo ciekawe, trudno się czyta wierszem, ale na pewno warto spróbować. Dodatkowo ciekawe posłowie Roberta Stillera dotyczące trudności z tłumaczeniem tekstu oraz innych ciekawych tematów z zakresu poezji i jego przepraw z wydawcami w Polsce.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
70 lat wspomnień - Hipolit Korwin Milewski Tom I

"Dziś, kiedy szczególnie na Zachodzie a u Anglosasów aż do śmieszności wyznacza się w wychowaniu chłopców ogromne miejsce t. zw. kulturze fizyczn...

zgłoś błąd zgłoś błąd