Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Zakała

Tłumaczenie: Wojciech Usakiewicz
Wydawnictwo: Da Capo
5,22 (23 ocen i 1 opinia) Zobacz oceny
10
0
9
0
8
0
7
4
6
8
5
8
4
0
3
0
2
1
1
2
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Black sheep
data wydania
ISBN
83-86133-32-5
liczba stron
316
słowa kluczowe
romans historyczny
język
polski
dodał
Wanda

Niedobrze, gdy brak starających się o rękę, ale jeszcze gorzej, kiedy wielbiciele mnożą się na pęczki i nie wiadomo, którego wybrać. Przed takim właśnie dylematem stoi Abigail Wendover. Najprostsze, co można zrobić w takiej sytuacji, to pójść za głosem serca, tyle że Abigail nie jest w stanie zakochać się w żadnym ze szlachetnie urodzonych kawalerów, starających się o jej rękę. Dopóki......

Niedobrze, gdy brak starających się o rękę, ale jeszcze gorzej, kiedy wielbiciele mnożą się na pęczki i nie wiadomo, którego wybrać.

Przed takim właśnie dylematem stoi Abigail Wendover. Najprostsze, co można zrobić w takiej sytuacji, to pójść za głosem serca, tyle że Abigail nie jest w stanie zakochać się w żadnym ze szlachetnie urodzonych kawalerów, starających się o jej rękę.

Dopóki... dopóki nie pojawia się Milas Calverleigh, który bynajmniej nie zwraca uwagi na konwenanse regulujące życie dziewiętnastowiecznej angielskiej elity. Abigail, chociaż zaszokowana jego cynizmem, manierami i zasadami moralnymi, nie może mu się jednak oprzeć.

Pozostaje tylko - tylko?! - przekonać rodzinę.

 

pokaż więcej

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Dodaj dyskusję
Dyskusje o książce
pokaż wszystkie
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (75)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 1552
Aleksandra | 2014-11-30
Na półkach: Przeczytane, Romansidła
Przeczytana: 2014 rok

Tłumaczenie iście zacne. Wiele niecodziennych słów, bardzo wzbogacających nasz polski język. Choćby tylko z tego powodu warto po tę pozycję sięgnąć, i nie można przy tym powiedzieć, że z żadnego romansidła nie można niczego się nauczyć.
Co do fabuły... Cóż, tradycyjnie, jak to w romansach historycznych bywa. Mimo to, polecam.

książek: 2643
KropkaKoniec | 2015-11-07
Przeczytana: 07 listopada 2015
książek: 267
bodziulka | 2015-03-04
Na półkach: Przeczytane, Romanse
książek: 2184
emi1 | 2015-01-10
Na półkach: Przeczytane
książek: 1751
lila2103 | 2014-11-17
książek: 1146
Ania | 2014-10-14
Na półkach: 2014, Przeczytane
Przeczytana: 19 grudnia 2014
książek: 1078
Tusia3010 | 2014-07-10
Na półkach: Przeczytane
książek: 225
Irena | 2013-08-27
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
książek: 166
BasiaJ | 2013-08-21
zobacz kolejne z 65 
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
Inne książki autora
więcej książek tego autora
zgłoś błąd zgłoś błąd