Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Jerozolima wyzwolona

Tłumaczenie: Piotr Kochanowski
Seria: Arcydzieła Literatury Światowej
Wydawnictwo: Zielona Sowa
6,49 (138 ocen i 6 opinii) Zobacz oceny
10
16
9
11
8
13
7
28
6
27
5
22
4
9
3
7
2
3
1
2
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
La Gerusalemme liberata
data wydania
ISBN
8372204462
liczba stron
464
kategoria
klasyka
język
polski
dodał
Jeanpaul

Inne wydania

Jerozolima wyzwolona jest dziełem życia Tassa. Dziełem, które okazało się przyczyną jego udręki i chwały. Głównym tematem swego "opus magnum" poeta uczynił pierwszą wyprawę krzyżową, bohaterem zaś - jej wodza, Godfryda z Bouillon. Historię zmagań chrześcijan z muzułmanami o Jerozolimę Tasso ujął w formę klasycznego poematu heroicznego. Różni się on jednak wyraźnie od wzorców starożytnych....

Jerozolima wyzwolona jest dziełem życia Tassa. Dziełem, które okazało się przyczyną jego udręki i chwały. Głównym tematem swego "opus magnum" poeta uczynił pierwszą wyprawę krzyżową, bohaterem zaś - jej wodza, Godfryda z Bouillon. Historię zmagań chrześcijan z muzułmanami o Jerozolimę Tasso ujął w formę klasycznego poematu heroicznego. Różni się on jednak wyraźnie od wzorców starożytnych. Pisarz wprowadził do swojego utworu liczne elementy fantastyczne oraz silnie zarysowany wątek romansowy, w których kreśleniu wzniósł się na wyżyny swego kunsztu poetyckiego, zyskując tym samym nieśmiertelną sławę.

 

pokaż więcej

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Dodaj dyskusję
Dyskusje o książce
    Obecnie jeszcze nie ma dyskusji powiązanych z tą książką.
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (420)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 52
al_jarid | 2014-11-23
Na półkach: Przeczytane

"Gofred abo Jeruzalem wyzwolona". Uwielbiam!

Niech się schowa "Iliada"! "Jerozolima Wyzwolona" to jest to!

Nie sięgnąłbym po tę książkę, gdyby nie moje filologiczne studia, no i... cóż, rzadko zdarzało mi się tak wsiąknąć w jakąś książkę, którą mi narzucono jako obowiązkową lekturę.

Czego tu nie ma? Mamy wspaniale opisane bitwy, rozmaite romanse, pięknie oddane uczucia, magię, smoki! No i całą galerię barwnych postaci - tu należy zauważyć, że epos nie jest napisany jednostronnie. To znaczy, no owszem, Tasso trzyma stronę chrześcijan, ale muzułmanie nie są tu bandą "tych złych". wielu spośród nich to honorowi, waleczni mężowie broniący swych domów i niewiasty o dobrym sercu (ta biedna Erminia - ileż nielitościwy Allah każe wycierpieć jej znękanej duszy). W sumie Gofred, który niby powinien być na pierwszym planie, wydaje się nieco przyćmiony przez ciekawsze postacie, takie jak Tankred, Rynald, Erminia, Armida czy oczywiście Klorynda. Nie wiem, czy to było zamiarem Tassa, ale co...

książek: 75
Andrzej | 2015-07-15
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
Przeczytana: 15 lipca 2015

Jerozolimę Wyzwoloną można umieścić obok takich dzieł jak Iliada,Odyseja,Eneida.Poemat opisuje wyprawę krzyżową z 1096 roku,w którym głównym bohaterem jest Godfryd z Boullion.Dla osób zorientowanych w historii średniowiecza są tu zmagania chrześcijan z muzułmanami.
Co do języka dzieła jest to trudny,archaiczny i bardzo trudny w zrozumienia dla współczesnego czytelnika.Mimo to jest to bardzo ciekawe dzieło zawiera oprócz wątków historycznych ,także wątki miłosne ,choć jest napisana niełatwym językiem jak wyżej napisałem.Ale myślę że dla filologów klasycznych,polonistów,czy mediewistów jest to dzieło ,które powinno się znać mimo trudnego języka i nie współczesnego tłumaczenia,bo tłumaczenie pochodzi z XVII wieku i jest trudne w rozumieniu,ale to już chyba urok takich dzieł.Ja sam sięgnąłem chyba z ciekawości po Jerozolimę Wyzwoloną ,ale nie żałuję.Polecić mogę chyba tylko zainteresowanym tą epoką,bo dla współczesnych czytelników to raczej dzieło wymarłe i nieznane.

książek: 72
agnieszka | 2013-09-06
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: kwiecień 2007

Fantastyczna książka, zapierająca dech w piersiach. Cudowne tłumaczenie Piotra Kochanowskiego. Polecam!

książek: 277
Gusia | 2012-04-17
Przeczytana: maj 2011

Przeczytałam może 1/4 tej książki, ale nie pamiętam z niej kompletnie nic. Czytałam, ale nie wiedziałam, o czym właściwie czytam, dlatego postanowiłam skrócić swe męki nieco wcześniej :)

książek: 538
AMisz | 2011-05-21
Przeczytana: 2000 rok

Absolutny fenomen!

książek: 872
Lenkaite | 2013-01-30
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: lipiec 2005

Epos rycerski, zdobywanie Jerozolimy, rycerze i ich wyprawy krzyżowe... niestety nic więcej, poza faktem, że przełożył to bratanek Jana Kochanowskiego;] nie utkwiło mi w pamięci z tej książki...

książek: 1123
Konrad | 2016-10-01
Na półkach: Przeczytane
książek: 1622
Łukasz Kuć | 2016-05-21
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 01 czerwca 2016
książek: 365
emendator | 2016-05-12
Przeczytana: 08 maja 2016
książek: 983
Marcin Mazur | 2016-04-23
Przeczytana: 30 kwietnia 2016
zobacz kolejne z 410 
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
Powiązane treści
Lektura w królewskim ogrodzie

We współpracy z wydawcami, księgarniami i instytucjami kultury Muzeum Pałacu w Wilanowie organizuje czytelniczą akcję „Parkowanie z książką”. W królewskich ogrodach można pogrążyć się w swobodnej lekturze, korzystając przy tym ze specjalnego, książkowego regału.


więcej
więcej powiązanych treści
zgłoś błąd zgłoś błąd