Porzucona żona. Dzieje pierwszej chińskiej rozwódki

Tłumaczenie: Iwona Zych
Wydawnictwo: Fakty
6,13 (40 ocen i 1 opinia) Zobacz oceny
10
0
9
0
8
3
7
13
6
12
5
11
4
0
3
1
2
0
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Bound feet and western dress
data wydania
ISBN
8373111042
liczba stron
191
język
polski
dodała
Kanarek

Studiując sinologię, jak przystało na Sino-Amerykankę w pierwszym pokoleniu, Pang-Mei natrafiła w podręcznikach historii na imię swej stryjecznej babki - Chang Yu. Ze zdumieniem przeczytała, że jej babka, znana z niezwykle skromnego stylu życia, była żoną słynnego poety chińskiego Hsu Chih-Mo, prezesem Shanghajskiego Banku Oszczędności dla Kobiet i pierwszą Chinką, która przeżyła szok rozwodu...

Studiując sinologię, jak przystało na Sino-Amerykankę w pierwszym pokoleniu, Pang-Mei natrafiła w podręcznikach historii na imię swej stryjecznej babki - Chang Yu. Ze zdumieniem przeczytała, że jej babka, znana z niezwykle skromnego stylu życia, była żoną słynnego poety chińskiego Hsu Chih-Mo, prezesem Shanghajskiego Banku Oszczędności dla Kobiet i pierwszą Chinką, która przeżyła szok rozwodu przeprowadzonego na wzór zachodni. Dla Pang-Mei była po prostu seniorką rodu, emigrantką. Czy mogła być romantyczną bohaterką opisywaną w książkach? Napisana doskonałą prozą, pełna szczegółów książka - to opowieść o niezależnych kobietach, poszukujących własnej osobowości i przynależności kulturowej, które - nawet narażone na zsyłane im przez los nieszczęścia i pułapki - konsekwentnie i z determinacją walczą o swoje miejsce na ziemi.

 

źródło opisu: okładka książki

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 936
ilo99 | 2016-04-19
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 26 marca 2016

Książka wyjątkowo nietuzinkowa ze względu na opowieść jaką rozsnuwa przed czytelnikiem. Mamy możliwość spojrzeć na społeczność chińską w latach dwudziestych i jest to obraz rzeczywisty, a nie zbeletryzowany. „Przykładem doskonałego posłuszeństwa jest dziecko, które zimą przed snem własnym ciałem rozgrzewa posłanie dla rodziców, a latem pozwala komarom toczyć własną krew do syta. Posłuszne dziecko, kiedy skończy pięćdziesiąt lat, przebiera się w ciuszki niemowlęce i tańczy przed rodzicami, aby mogli poczuć się znów młodo i pełni werwy”. „Tak mnie wychowano. Nigdy nie przychodziłam do ojca nie proszona, nigdy nie odchodziłam bez wyraźnego polecenia. Nie odzywałam się w jego obecności, chyba że zwrócił się do mnie. Gdy mnie beształ, chyliłam głowę w podziękowaniu za wskazówki”. Moim zdaniem główna bohaterka mówi więcej między wierszami, niż miała zamiar. Na przykład twierdzi, że po rozwodzie była niezależna finansowo, lecz już za kilka stron przyznaje, iż jej teść przysyłał jej miesięcznie trzysta dolarów. Opowiada, że była dyrektorem Banku Oszczędności dla Kobiet, a potem nadmienia, iż powierzono jej to stanowisko ze względu na rozległe znajomości brata, licząc że w ten sposób uda jej się odzyskać pieniądze od wierzycieli. Uważny czytelnik dowie się, że protekcja była ważna w Chinach już wiele lat temu. Niemniej jednak należy przyznać Czang Yu-i, że poradziła sobie wyśmienicie w sytuacji, w jakiej postawiło ją życia, a do której zupełnie nie była przygotowana. Szkoda tylko, że potencjał tej historii został zmarnowany przez niedbałą korektą i byle jaki styl pisarski autorki. Oto przykład: „Kiedy byłam mała, do zwyczaju należało mieć malutkie, drobniutkie stopy”. Niestety, nie należy on do wyjątków. Bardzo często nie wiadomo, czyje dzieje opisuje narratorka – swoje, czy też swojej ciotecznej babki. Czy polecam? Tak, ale nie mam odwagi zachęcać.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Ludzie. Krótka historia o tym, jak spieprzyliśmy wszystko

Jak wiemy – głupota ludzka nie zna granic. „Ludzie. Krótka historia o tym, jak spieprzyliśmy wszystko” ukazuje jej ekstremalne przypadki. Katalog wpad...

zgłoś błąd zgłoś błąd