1Q84 - t. 1

Tłumaczenie: Anna Zielińska-Elliott
Cykl: 1Q84 (tom 1)
Wydawnictwo: Muza
7,51 (5031 ocen i 405 opinii) Zobacz oceny
10
395
9
839
8
1 335
7
1 461
6
637
5
217
4
67
3
48
2
21
1
11
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
1Q84
data wydania
ISBN
9788374958721
liczba stron
480
język
polski
dodała
Natalia-Lena

Polski przekład "1Q84" autorstwa Anny Zielińskiej-Elliott jest TRZECIM NA ŚWIECIE (po koreańskim i chińskim) tłumaczeniem najnowszej powieści Harukiego Murakamiego - tytuł nawiązuje do "1984" George'a Orwella; po japońsku wyraz "dziewięć" wymawia się jak angielskie Q, a q nawiązuje do słowa "question" - pytanie. Podobnie jak w "Kafce nad morzem" autor rozwija jednocześnie dwa wątki -...

Polski przekład "1Q84" autorstwa Anny Zielińskiej-Elliott jest TRZECIM NA ŚWIECIE (po koreańskim i chińskim) tłumaczeniem najnowszej powieści Harukiego Murakamiego
- tytuł nawiązuje do "1984" George'a Orwella; po japońsku wyraz "dziewięć" wymawia się jak angielskie Q, a q nawiązuje do słowa "question" - pytanie.

Podobnie jak w "Kafce nad morzem" autor rozwija jednocześnie dwa wątki - rozdziały o numerach nieparzystych opowiadają historię kobiety imieniem Aomame, a rozdziały o numerach parzystych historię mężczyzny imieniem Tengo. Oboje w dzieciństwie się znali i wszystko wskazuje na to, że znów spotkają się dwadzieścia lat poźniej. Akcja rozgrywa się w roku 1984, więc, oczywiście, można znaleźć w niej kilka odwołań do powieści Orwella. Dominujące tematy to przemoc i okrucieństwo wobec kobiet oraz działalność sekt religijnych, przedstawionych jako organizacje fanatyczne i niebezpieczne. Wątek ten zdaje się do pewnego stopnia oparty na historii sekty Najwyższej Prawdy Aum, która w 1995 roku dokonała zamachu terrorystycznego w w tokijskim metrze. Autor buduje równoległe światy i wprowadza fantastyczne postaci, jak zawsze w mistrzowski sposób zaciera granice między rzeczywistością a literaturą.

 

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 177
Marzena | 2015-08-26
Przeczytana: 25 sierpnia 2015

Po Norwegian Wood z rozpędu i przypadkiem zdecydowałam się na kolejną książkę Murakamiego. Muszę stwierdzić, że był to całkiem trafny wybór.
Z początku ciężko się przestawić na dwa odrębne wątki, które ciągle i równomiernie się przeplatają. Jednak miło z każdym zdaniem odkrywać co je łączy. Do tego stopnia czytelnik jest zaciekawiony, że bez zastanowienia kończąc pierwszy tom rozpoczyna kolejny.
Historia bardzo wciągająca. Działa dobrze na wyobraźnię. Ponownie przeplata się rzeczywistość z fikcją. Tym razem w przyjemny sposób zaznaczona ta granica. Niby wiadomo gdzie się zaczyna, ale nie można być do końca pewnym czy to świat się zmienił czy bohater.
Jak dla mnie rewelacja!

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Kobieta w oknie

Ciężko się czytało. Odkładałam ją chyba ze 30 razy. Nie wiem czy przez to, że mam tzw. „Blokadę w czytaniu” teraz czy po prostu trafiam na kiepskie ty...

zgłoś błąd zgłoś błąd