Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Smak młodych dziewcząt

Tłumaczenie: Jacek Giszczak
Wydawnictwo: Świat Książki
5 (38 ocen i 7 opinii) Zobacz oceny
10
0
9
1
8
1
7
4
6
9
5
13
4
3
3
3
2
1
1
3
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Goût des jeunes filles
data wydania
ISBN
9788324705337
liczba stron
303
język
polski
dodała
Karolina

Dany, obecnie pisarz, nigdy nie zapomni weekendu, który odmienił jego życie. Był rok 1971, miał piętnaście lat. Przypadkowo wplątany w uliczną awanturę, bał się wrócić do domu i ukrył się u swej sąsiadki Miki oraz jej koleżanek. Wśród młodych, zwariowanych kobiet, wypełniających dni zabawami, seksem i fantazjowaniem, grzeczny chłopiec i miłośnik poezji pobierał pierwsze lekcje...

Dany, obecnie pisarz, nigdy nie zapomni weekendu, który odmienił jego życie. Był rok 1971, miał piętnaście lat. Przypadkowo wplątany w uliczną awanturę, bał się wrócić do domu i ukrył się u swej sąsiadki Miki oraz jej koleżanek. Wśród młodych, zwariowanych kobiet, wypełniających dni zabawami, seksem i fantazjowaniem, grzeczny chłopiec i miłośnik poezji pobierał pierwsze lekcje miłości...

Napisana z humorem bezpruderyjna pochwała młodości i urody życia w cieniu ostatnich dni rządów haitańskiego dyktatora, zwanego Papa Doc.

 

źródło opisu: Wydawnictwo Świat Książki, 2009

źródło okładki: www.swiatksiazki.pl

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 540
Dominik | 2013-05-06
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
Przeczytana: 06 maja 2013

,,Jak bez wysiłku kochać się z Murzynem'' było literackim debiutem Dany'ego Laferrière, dobrze przyjętym przez krytykę i czytelników. Autor pochodzi z Haiti, jednak musiał wyemigrować z ojczyzny z powodów politycznych i obecnie mieszka w Miami. Literatura tego francuskojęzycznego pisarza jest w Polsce słabo znana, chociaż niektóre jego książki zostały zekranizowane. Pomimo, że pierwsza powieść Dany'ego Laferrière nie spodobała mi się, to sięgnąłem po ,,Smak młodych dziewcząt''.

Jest to krótka powieść osadzona w stolicy Haiti- Port-au-Prince lat 70. Tytułowymi ,,młodymi dziewczętami'' są: Pasqualina, Choupette, Marie-Flore, Marie-Erne, Miki i Marie-Michèle. Bohaterki poznajemy na początku w wyniki obserwacji nastolatka, który codziennie podgląda je ze swojego okna. Potajemnie podkochuje się w Pasqualinie. Dziewczyny są wyzwolone, frywolne, wulgarne i można by się pokusić o stwierdzenie, że puste. Sypiając z bogatymi mężczyznami, spędzając wolny czas na imprezach w nocnych klubach, biorą od życia wszystko garściami. Zmysłowość, cielesność i seksualne wyzwolenie jest tym, co pociąga młodego chłopaka.

Równomiernie z tą narracją, powieść tworzy również dziennik Marie-Michèle. Jest ona dziewczyną z wyższych sfer, której zamknięte na prawdziwą haitańską rzeczywistość dzieciństwo opływało w luksusy. Buntując się matce i będąc jednocześnie zafascynowaną szalonym życiem dziewcząt, Marie-Michèle przyłącza się do nich. Jej pamiętnik jest przepełniony przemyśleniami, wnikliwą obserwacją otoczenia i psychoanalizą koleżanek. Autorka skrycie podkochuje się w Miki, więc znajdziemy tu również poetyckie miłosne opisy. Losy bohaterów krzyżują się, gdy w wyniku niefortunnego wypadku chłopak ukrywa się w mieszkaniu ,,młodych dziewcząt''...

Brutalna rzeczywistość Haiti, walka o przetrwanie, pot, skwar, zazdrość, wyuzdanie i przygodny seks. W tych kilku słowach można określić tę książkę, gdyby nie pamiętnik Marie-Michèle oraz motywy poetyckie. ,,Smak młodych dziewcząt'' to książka przede wszystkim afirmująca cielesność, młodość, inicjację i w końcu wyzwolenie seksualne. Przepełniona przekleństwami, bardzo naturalistycznymi opisami i wieloma dialogami między krzykliwymi dziewczynami. Dogłębna analiza i interpretacja zachowań dziewcząt i przekrój przez społeczeństwo haitańskie dokonany przez MM w jej dzienniku jest tym, co umożliwia dostrzeżenie drugiego dna powieści. Zrozumienie motywów działań, zachowań bohaterów. Jest to też powrót do dzieciństwa przyszłej pisarki.

Dany Laferrière jest niestety autorem, którego nie zaliczę do swoich ulubionych. Kolejny raz spróbowałem zmierzyć się z jego twórczością. Niestety, tak jak ,,Jak bez wysiłku kochać się z Murzynem'', ta książka również nie spodobała mi się. Styl pisania tego twórcy jest dla mnie zbyt kolokwialny i prosty, a czasem kontrowersyjny. Dużą część książki stanowią dialogi dziewcząt, które nie poszerzają horyzontów czytelnika i nie pomagają lepiej zrozumieć książki oraz ówczesnej rzeczywistości. Jest też wiele niedopowiedzeń, które znacznie ograniczają zrozumienie fabuły. Pozytywne jest tylko to, że dowiedziałem się dużo więcej na temat Haiti, przede wszystkim tego, jakim było krajem zanim nastąpiło tragiczne trzęsienie ziemi. Z przykrością nie polecam tej książki.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Tańczymy już tylko w Zaduszki. Reportaże z Ameryki Łacińskiej

Bardzo dobra książka podróżnicza, reportażowa. W końcu jakiś inny format od znanych na rynku. Jedyne czego mi brakowało, to zdjęcia ilustrujące report...

zgłoś błąd zgłoś błąd