Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.
6,92 (239 ocen i 15 opinii) Zobacz oceny
10
12
9
25
8
30
7
88
6
46
5
31
4
2
3
4
2
0
1
1
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Antony and Cleopatra
data wydania
ISBN
8306008766
liczba stron
195
słowa kluczowe
Shakespeare, tragedia
język
polski
dodała
Hanna

Inne wydania

Fascynująca historia tragicznej miłości egipskiej królowej i Antoniusza. Powikłane dzieje miłości, która musiała wybierać między prywatnymi porywami serca a honorem dwóch imperiów starożytnego świata.

 

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Dodaj dyskusję
Dyskusje o książce
pokaż wszystkie
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (733)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 1366
Nelyt | 2016-08-02
Na półkach: 2016, Przeczytane
Przeczytana: 31 lipca 2016

Zachowanie Kleopatry jest jakby żywcem wyciągnięte z kreskówki o Asterixie i Obelixie. Czekałam tylko na kultowe "O Galowie, chcecie zobaczyć jak Kleopatra umiera?" czy jakoś tak ;)
To chyba najbardziej wulgarne dzieło Szekspira.

książek: 241
modli | 2015-05-27
Na półkach: Przeczytane

Wielkie rozczarowanie."Makbet" był genialnym arcydziełem o zegarmistrzowskiej konstrukcji, w którym każda scena, postać, dialog czemuś służyły i układały się w perfekcyjną całość. Tutaj mamy plejadę dennych postaci i dziesiątki nudnych i łatwych do zapomnienia dialogów, które czasami ani nie są szczególnie głębokie ani nawet nie posuwają akcji do przodu. Po historii z udziałem Kleopatry i napisanej przez Shakespeare'a spodziewałem się czegoś monumentalnego, ale sztuka "Antoniusz I Kleopatra" okazała się tylko wielkim marnotrawstwem postaci.

książek: 173

Kleopatra jest zbyt egzaltowana.
Całość nabiera wyrazu opisując uczucie jakie łączyło Kleopatrę z Markiem Antoniuszem po śmierci Juliusza Cezara.
Przedstawia ona spór między Kleopatrą i Antoniuszem a Oktawianem Augustem.
Książka jest dosyć ciężka jeśli chodzi o język, styl i budowę.
Nie jest to moje ulubione dzieło Szekspira.
Czytałam je raczej już p to aby je skończyć.

książek: 386
maszynistaGrot | 2016-07-04
Na półkach: Przeczytane

Nie jest to arcydzieło, choć standardowo u Szekspira wiele wartościowych aforyzmów zawiera. Z utworów opartych na tle historycznym zdecydowanie wyżej sobie cenię "Juliusza Cezara" zawartego w genialnym zbiorze wydawnictwa Znak - "Tragedie i kroniki".

książek: 471
AlicjaC | 2015-06-08
Na półkach: Posiadam, Przeczytane

Co Szekspir to Szekspir. Po lekturze tej sztuki, poprzedzonej lekturą kilku poprzednich, chyba zdecyduję się przeczytać wszystkie dzieła tego wielkiego dramaturga. Pomimo, że tę starożytną historię (oraz jej finał) wszyscy znamy, jakimś niesamowitym trafem w wersji szekspirowskiej trzyma ona w napięciu jakby była czymś zupełnie nowym.

książek: 461
Kanakuji | 2014-04-24
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 24 kwietnia 2014

Ciekawa, interesująca i wciągająca. Chociaż muszę przyznać, że niektóre sceny ich miłości i wyznawania uczuć mnie po prostu rozwalają. Zwłaszcza Kleopatra i jej skłonność do umierania.
Jednak mimo wszystko dobrze się czytało.
Kanakuji :)

książek: 813
Hyperyon | 2016-06-04
Na półkach: Przeczytane

Sztuka wzięła mnie szturmem! :) Kto kocha piękne wersy - ją pokocha. A dialog o krokodylu to, mimo iż umieszczony w dramacie, prawdziwa perła komedii ;)

książek: 130
Anteros | 2012-06-14

Od tego dramatu rozpoczęła się moja przygoda i jednocześnie miłość do Shakespeare'a. I tak do dziś trwa.

książek: 370
aleksandraczyta | 2015-02-16
Na półkach: Rok 2015, Przeczytane, Posiadam
Przeczytana: 16 lutego 2015

Nie jest to moje pierwsze ani ostatnie spotkanie z Shakespearem. Niestety jak narazie jest to najmniej udane spotkanie z Shakerspearem. Przez ten utwór musiałam się mocno przemęczyć aby dobrnąć do końca. W głownej mierze jest to wina wydania i tłumacza. Nigdy nie sięgnę już po Shakespeare'a w przekładzie Drozdowskiego. Przypisy w większości przypadków nic nie wnoszące do lektury albo wytykające innym głupotę i błędy. Ciężki język, męczarnia.

książek: 15
TeQuila | 2013-11-22

Jeden z moich ulubionych dramatów. Zachwyca mnie postać Kleopatry, wrażliwej i kochającej do ostatniej kropli krwi, ukrywającej jednak wrażliwe wnętrze za żelazną kurtyną. Pełna godności i honoru do końca.

zobacz kolejne z 723 
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
lista cytatów dodaj cytat
Inne książki autora
więcej książek tego autora
zgłoś błąd zgłoś błąd