Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Metamorfozy albo złoty osioł

Seria: Biblioteka Antyczna
Wydawnictwo: Prószyński i S-ka, Prószyński i S-ka
7,03 (79 ocen i 7 opinii) Zobacz oceny
10
5
9
11
8
9
7
29
6
15
5
5
4
2
3
2
2
1
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Metamorphoseon libri XI. Apologia sive pro se de magia liber.
data wydania
ISBN
8371802927
liczba stron
320
słowa kluczowe
Metamorfozy, złoty, osioł
kategoria
klasyka
język
polski
dodała
dona

Inne wydania

"Metamorfozy" to powieść awanturnicza - pierwsze tego typu dzieło, które znamy w całości, ale jest w nim już wszystko, co lubią czytelnicy: przygody, erotyka, magia. Swoją niezwykłą historię opowiada narrator zamieniony w osła. Jego oczami oglądamy wiedźmy, zbójców, wędrownych kapłanów-oszustów i całą galerię ludzkich typów zaludniających Tessalię, która w starożytności uchodziła za krainę...

"Metamorfozy" to powieść awanturnicza - pierwsze tego typu dzieło, które znamy w całości, ale jest w nim już wszystko, co lubią czytelnicy: przygody, erotyka, magia. Swoją niezwykłą historię opowiada narrator zamieniony w osła. Jego oczami oglądamy wiedźmy, zbójców, wędrownych kapłanów-oszustów i całą galerię ludzkich typów zaludniających Tessalię, która w starożytności uchodziła za krainę czarów. Jest tu też miejsce na piękną baśń o Amorze i Psyche, zamkniętą wewnątrz powieści jak klejnot w drogocennej szkatule. Dziwnym zrządzeniem losu sam Apulejusz oskarżony został o uprawianie czarów. Podczas procesu wygłosił mowę obrończą, Apologię, w której rozprawia się z zarzutami swych wrogów. Daje nam ona niezwykle ciekawy obraz życia w północnej Afryce, ojczyźnie Apulejusza, będącej wówczas kwitnącą prowincją rzymskiego cesarstwa.Ozdobą tomu jest przypomniana tu piękna przedmowa Jana Parandowskiego, która towarzyszyła pierwszemu polskiemu wydaniu "Metamorfoz".

 

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 0
| 2011-11-14
Na półkach: Antyczna
Przeczytana: styczeń 2010

Apulejusz zawdzięcza swoje miejsce w literaturze światowej powieści "Metamorfozy albo Złoty Osioł". To jedyny zachowany w całości romans łaciński. Jest to romans obyczajowy - w części fantastyczno-romantyczny, w części realistyczno-satyryczno-komiczny. Składa się z 11 ksiąg. W zachowanych rękopisach utwór nie zawiera tytułu, jednak każda kolejna księga kończy się zdaniem: "Metamorfoz księga x kończy się". Tytułu "Złoty Osioł" w odniesieniu do dzieła Apulejusza jako pierwszy użył Aureliusz Augustyn. Epitet "złoty" nadawano wówczas książkom pożytecznym i cennym niczym złoto. Od czasów renesansowych wydawcy posługują się tytułem nadanym przez Augustyna, poprzedzając właściwym.

"Metamorfozy albo Złoty Osioł" to pierwszoosobowy opis przygód młodego Lucjusza z Koryntu, który udaje się w podróż do słynącej z czarów Tesalii, by poznać tajniki magii. Omyłkowo zostaje zamieniony w osła, zachowuje jednak ludzki rozum i wrażliwość. W nowej postaci często zmienia właścicieli, przeżywa dziwaczne przygody i koszmarne udręki. Przez cały czas poszukuje róż, których zjedzenie pozwoliłoby mu powrócić do postaci człowieka. W końcu udaje mu się to dzięki bogini Izydzie. Odtąd staje się jej wiernym wyznawcą i sługą, a ostatnia księga utworu zawiera opis misterium na jej cześć.

Alegoryczna interpretacja powieści mówi, że dusza ludzka po wielu cierpieniach i doświadczeniach odnajduje zbawienie w misteriach.

Szczytowym momentem utworu jest baśń o Amorze i Psyche, którą w zbójeckiej gospodzie opowiada stara służąca dziewczynie porwanej dla okupu. Opowieść ta ma udowodnić, że po płaczu i smutku przychodzi czas na szczęście i radość; znajduje się w samym środku powieści, zawiera się w 31 rozdziałach, co dowodzi jej istotności i nieprzypadkowości. Ma proweniencję ludową, zawiera motywy znane z różnych folklorów. Alegoryczne tłumaczenie baśni przyjęli włoscy humaniści. Uważali, że za jej pomocą Apulejusz, jako platonik, przedstawił dzieje duszy ludzkiej (Psyche), która osiąga zbawienie przez miłość (Amor).

"Metamorfozy albo Złoty Osioł" to ważne i obfite źródło informacji o obyczajowości antycznej. W swojej powieści Apulejusz umieścił sporo wizerunków kobiecych, a ich zdecydowana większość to wizerunki negatywne, odzwierciedlające obecny i zakorzeniony w starożytności mizoginizm. Lucjusz, w postaci osła przebywający w różnych miejscach, opowiada często historie niewiernych małżonek, posuwających się nieraz do najgorszych zbrodni.

Powieść ta jest także obrazem nędzy niewolników żyjących w czasach Apulejusza - często katowanych, wykorzystywanych do nieludzkiej pracy, skazywanych na cierpienie lub śmierć z nie swojej winy...

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Więcej czerwieni

Kilka miesięcy temu, przeczytałam Motylka Katarzyny Puzyńskiej. Zagadka kryminalna opleciona urokami polskiej wsi, to intrygujące połączenie. Także, g...

zgłoś błąd zgłoś błąd