Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Mason i Dixon

Tłumaczenie: Joanna Urban
Wydawnictwo: Prószyński i S-ka, Prószyński i S-ka
7,79 (29 ocen i 5 opinii) Zobacz oceny
10
5
9
4
8
11
7
4
6
2
5
1
4
1
3
1
2
0
1
0
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Mason and Dixon
data wydania
ISBN
837469159X
liczba stron
512
język
polski
dodała
Lisek_1986

"Mason i Dixon" to najnowsza powieść Thomasa Pynchona, autora "Tęczy Grawitacji", jednego z mistrzów amerykańskiego postmodernizmu - iskrząca humorem i oszałamiająca erudycją wartka epicka opowieść o losach dwójki angielskich osiemnastowiecznych astronomów, na których drodze stają m.in. Jerzy Waszyngton, nieletnia nimfomanka, olbrzymi burak i zakochana kaczka, a nad wszystkim czuwają przy...

"Mason i Dixon" to najnowsza powieść Thomasa Pynchona, autora "Tęczy Grawitacji", jednego z mistrzów amerykańskiego postmodernizmu - iskrząca humorem i oszałamiająca erudycją wartka epicka opowieść o losach dwójki angielskich osiemnastowiecznych astronomów, na których drodze stają m.in. Jerzy Waszyngton, nieletnia nimfomanka, olbrzymi burak i zakochana kaczka, a nad wszystkim czuwają przy pomocy swych wyrafinowanych wynalazków wszechmocni jezuici...

Charles Mason (1728-1786) i Jeremiah Dixon (1733-1779) byli brytyjskimi astronomami, a zarazem geodetami, których nazwiska przeszły do historii za sprawą granicy, jaką wytyczyli pomiędzy Pensylwanią a Marylandem, znanej dziś jako Linia Masona-Dixona, oddzielająca Północ od Południa w czasie wojny secesyjnej. Korzystając zarówno z niezliczonych źródeł historycznych, jak i niewyczerpanych pokładów wyobraźni, Pynchon opowiada ich historię na nowo, wskrzeszając styl powieści epoki oświecenia z finezją godną Swifta.

Tytułowi bohaterowie to niedobrana para - melancholik i wesołek, anglikanin i kwakier, głowa rodziny i rubaszny kawaler. Śledząc ich przygody przez ponad ćwierćwiecze, czy to w Kapsztadzie, Londynie, czy w dojrzewającej powoli do idei niepodległości Ameryce, poznajemy Wiek Rozumu we wszystkich jego odcieniach, od okrucieństw kolonializmu i industrializacji po rozkwit nauki i swobód religijnych.

 

źródło opisu: www.proszynski.pl

źródło okładki: www.proszynski.pl

pokaż więcej

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Dodaj dyskusję
Dyskusje o książce
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (240)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 311
Agnieszka | 2014-12-09
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 06 grudnia 2014

Znowu czytałam książkę prawie trzy miesiące. Stylizowany język przez kilkadziesiąt stron sprawiał że wiele zdań musiałam czytać wielokrotnie, żeby odnaleźć sens i właściwie przyporządkować do siebie słowa. Czytanie tego wieczorami po ciężkim dniu to pomyłka, mózg pracuje za wolno. Zapewne nie zrozumiałam przynajmniej połowy odwołań i dygresji.
Nic dziwnego że jak już sobie poradziłam z lekturą to daję 10...

Poza tym: śmiałam się w głos i upierałam żeby czytać domownikom fragmenty, raz po raz miałam wrażenie że lepszych pomysłów nie widziałam w literaturze od czasów Tęczy Grawitacji a dany fragment to chyba powinnam wykuć na pamięć, opisy świętej Heleny i Kapsztadu przyprawiają o dreszcze, wyobraźnia historyczna Pynchona moim zdaniem nie ma sobie równych.

Ale powinnam była zabrać się za tę książkę w wakacje.

książek: 225
sanmarino | 2015-11-01
Przeczytana: 01 listopada 2015

Po ponad 500 stronach książki, czytanej przez niemal trzy miesiące, mogę czuć się niemal jak tytułowi bohaterowie. Zmęczony, mający głowę przesyconą niezwykłymi wydarzeniami i bohaterami oraz ogromem informacji, ale zarazem usatysfakcjonowany, świadom przeżycia (przeczytania?) czegoś niezwykłego, pełen chęci powrotu lecz co najważniejsze świadomy zyskania (w tym przypadku książkowego) przyjaciela. Książka zachwyca niezwykłym stylem oraz wiedzą historyczną autora, lecz daleko jej do nudnego naukowego wykładu. Jej magia kryje się w krótkich fragmentach, pojedyńczych zdaniach, niezwykłych i szalonych pomysłach, humorze, opisach oraz co najważniejsze w Masonie i Dixonie i ich wzajemnych relacjach. Piękna książka do której będę wracać, aby znów udać się w podróż, zanurzyć w XVIII-wiecznym świecie oraz spotkać z dwojgiem przyjaciół.
PS.: Kolejne brawa dla pani Joanny Urban - niesamowite tłumaczenie.

książek: 216
PandaBear | 2014-08-12
Na półkach: Przeczytane

Czytałem jakiś czas temu, nie dałem rady zmęczyć. A szkoda, bo książka napakowana historyczno/naukowymi anegdotami gęściej niż wszystkie tomy przygód Tomka Wilmowskiego razem wzięte.
Pewnego dnia oddam jej sprawiedliwość.

książek: 32
Dariusz Kubicki | 2012-11-30
Na półkach: Przeczytane, Posiadam

Pynchon w całej postmodernistycznej krasie.

książek: 214
emdeer | 2015-01-16
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 16 stycznia 2015

styl nie do strawienia, 90stron

książek: 361
Sebastian Kurzepa | 2017-03-16
Na półkach: Przeczytane
książek: 394
książek: 157
lethe | 2016-07-15
Na półkach: Przeczytane
książek: 24
Anna | 2016-01-12
Na półkach: Przeczytane
książek: 62
Błażej | 2016-01-04
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 04 stycznia 2016
zobacz kolejne z 230 
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
Inne książki autora
więcej książek tego autora
Powiązane treści
Thomas Pynchon: prawda czy fałsz?

Amerykański pisarz, Thomas Pynchon, znany z tego, że nikt nie wie, jak wygląda, i z tego, że nie udziela żadnych wywiadów, stał się tematem kolejnych spekulacji. Ponoć pisze nową powieść i może pracuje nad scenariuszem do adaptacji swojej wcześniejszej książki.


więcej
Epickość po amerykańsku

Czym jest wielka amerykańska powieść? Dość regularnie określa się tak wielkie (niekoniecznie grube) klasyki zza oceanu. Od czasu do czasu zostaje nią okrzyknięta nowo wydana w Stanach powieść. Tylko co to oznacza? Co mieści się w tej nazwie?


więcej
więcej powiązanych treści
zgłoś błąd zgłoś błąd