Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Smak Języka. Historia pewnej zemsty

Tłumaczenie: Ewa Rynarzewska
Wydawnictwo: Łyński Kamień
7,04 (116 ocen i 22 opinie) Zobacz oceny
10
15
9
17
8
10
7
36
6
13
5
16
4
2
3
4
2
1
1
2
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
9788392760719
liczba stron
262
język
polski
dodała
Alina

Hipnotyzująca i subtelna. Szokująca, a jednocześnie zadziwiająco znajoma. Taka jest powieść Jo Kyung-Ran, koreańskiej autorki, która doczekała się porównań do Harukiego Murakamiego, Banany Yoshimoto czy Alessandro Baricco. Smak języka to intymna historia kobiety ogarniętej pasją gotowania. Chŏng Chi-wŏn jest ufna i lojalna. Marzy o pięknym życiu, które będzie dzieliła w przyszłości z mężem....

Hipnotyzująca i subtelna. Szokująca, a jednocześnie zadziwiająco znajoma. Taka jest powieść Jo Kyung-Ran, koreańskiej autorki, która doczekała się porównań do Harukiego Murakamiego, Banany Yoshimoto czy Alessandro Baricco. Smak języka to intymna historia kobiety ogarniętej pasją gotowania. Chŏng Chi-wŏn jest ufna i lojalna. Marzy o pięknym życiu, które będzie dzieliła w przyszłości z mężem. Kiedy jej mężczyzna odchodzi do innej kobiety, nie potrafi pogodzić się z odrzuceniem. Traci chęć do gotowania, potrzebę jedzenia, a nawet możliwość odczuwania smaku. Dopiero praca we włoskiej restauracji, w której zaczynała karierę, sprawia, że powoli wraca do życia. Odkrywa na nowo fascynację jedzeniem, które jest źródłem zmysłowej przyjemności. Zaczyna również obmyślać plan kulinarnego uwiedzenia, będącego ostateczną zemstą na kochanku. Jo Kyuong-Ran urodziła się w 1969 roku w Seulu i należy do grona współczesnych pisarzy młodego pokolenia. Zadebiutowała w 1996 roku opowiadaniem „French Optical”, które wygrało doroczny konkurs literacki Donga Ilbo w Korei. W tym samym roku jej powieść „Time for Baking Bread” otrzymała prestiżową literacką nagrodę Munhakdongne dla młodych twórców. Zdobyła również wiele innych nagród, m.in.: Today’s Young Artist Award i Contemporary Literature Prize. Smak języka to pierwsza książka tej autorki, przetłumaczona na język polski.

 

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 572
gorzka | 2010-07-22
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 22 lipca 2010

Książka jest bardzo zmysłowa. W każdym rozdziale przywoływany jest temat potraw i jedzenia, dlatego w trakcie lektury dobrze mieć pod ręką coś do przegryzienia. Fabuła została napisana dość oszczędnym językiem, nie ma tu wielostronicowych opisów ani roztrząsań stanów psychicznych. Z drugiej strony miałam wrażenie, że niniejsza opowieść jest nieprzesadną, elegancką, estetyczną sztuką, która zawiera bardzo ciekawą historię.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Pochłaniacz

Nie pochłonęła mnie ta książka. Nie potrafiłam wniknąć w świat policyjnego śledztwa i męskich porachunków sprzed lat. Trudno zrozumieć ten dziwny świa...

zgłoś błąd zgłoś błąd