Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Kobiety

Tłumaczenie: Lesław Ludwig
Wydawnictwo: Noir sur Blanc
6,9 (1983 ocen i 129 opinii) Zobacz oceny
10
106
9
199
8
390
7
587
6
380
5
172
4
55
3
68
2
10
1
16
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Women
data wydania
ISBN
9788373923140
liczba stron
429
słowa kluczowe
Charles, Bukowski, Kobiety
kategoria
Literatura piękna
język
polski
dodał
hade

Henry Chinaski, znany amerykański poeta, zarabia na życie odczytywaniem swoich wierszy na wieczorkach autorskich. Jest zapraszany na uniwersytety, gdzie z jego twórczością zapoznają się studenci, prezentuje także w podrzędnych klubach nocnych. Zawsze zbiera się w nich duże audytorium słuchaczy - zarówno jego fanów, jak i przeciwników. Główny bohater powieści nie lubi tych wystąpień, ale godzi...

Henry Chinaski, znany amerykański poeta, zarabia na życie odczytywaniem swoich wierszy na wieczorkach autorskich. Jest zapraszany na uniwersytety, gdzie z jego twórczością zapoznają się studenci, prezentuje także w podrzędnych klubach nocnych. Zawsze zbiera się w nich duże audytorium słuchaczy - zarówno jego fanów, jak i przeciwników. Główny bohater powieści nie lubi tych wystąpień, ale godzi się na nie, ponieważ można zarobić kilkaset dolarów, a przy okazji solidnie się napić. Bo trzeba wiedzieć, że największą miłością Chinaskiego jest alkohol. Nie ma dnia, żeby nie wypił, każda pora jest dobra na kilka głębszych. Alkohol po prostu jest mu potrzebny do życia, tak jak powietrze dla wszystkich ludzi. W przypadku Chinaskiego alkohol jest nawet ważniejszy od powietrza.

Drugą jego miłością są kobiety, a dokładniej mówiąc - seks z nimi. Mimo że nie jest przystojny (można by nawet rzec, że jest odrażającym opojem), mimo iż nie jest specjalnie wygadany, ma to "coś" w sobie, co sprawia, że kobiety lgną do niego. Być może przyciąga je sława poety, tudzież inteligencja, na której brak narzekać nie może.
Trzecia jego miłość to wyścigi konne. Potrafi spędzić na torze cały dzień obstawiając poszczególne gonitwy - czasem nawet udaje mu się wygrać kilka dolców.

 

źródło opisu: Noir Sur Blanc

źródło okładki: Noir Sur Blanc

pokaż więcej

książek: 1090
Magdalena Wójcicka | 2010-11-25
Na półkach: Domowe zbiory, Przeczytane
Przeczytana: 15 listopada 2010

Ile kobiet przewinęło się przez życie Charlesa Bukowskiego? Pewnie tylko on to wiedział, a może i sam stracił już rachubę, kto wie? W każdym razie były ich dziesiątki, setki. Miał wiele fanek, które pisywały do niego listy, przyjaciółek, które odwiedzały go właściwie tylko w jednym celu, kochanek z którymi łączyło go coś więcej i kobiety, które autentycznie, szczerze kochał.

Henry Chinaski – główny bohater „Kobiet” jest uznawany za alter ego pisarza. Tak jak Bukowski jest poetą, który żyje z pisania i odczytywania swych wierszy na spotkaniach poetyckich. Są to także doskonałe okazje do tego, by się napić. Zarówno Bukowski, jak i Chinaski nie stronią od alkoholu. Ba! Alkohol jest im potrzebny do życia jak powietrze. Dzień zaczynają od potężnego kaca, a kończą go będąc zalanymi.

Alkohol i kobiety, kobiety i alkohol – z pozoru wydaje się, że czynią bohatera szczęśliwym. Jest zaspokojony, świat ma więcej barw dzięki procentom. Ale czy jest tak istotnie? Dla mnie Chinaski jest smutnym, samotnym mężczyzną, który nie potrafiąc ułożyć sobie życia ucieka w seks i alkohol. Szuka mocnych wrażeń, bo boi się zaangażować, w jakimś stopniu przeraża go normalne życie. To z jednej strony typ samotnika, z drugiej zaś mężczyzna, który pragnie publiczności, oklasków, zainteresowania. Paradoks? Może, ale jak często spotykany nie tylko w literaturze.

Język „Kobiet” jest prosty. Bukowski nie sili się na górnolotne wyrażenia, nie używa metafor. Jest to język potoczny, codzienny, dokładnie taki, jaki najbardziej pasuje do trybu życia głównego bohatera. Często używa wulgaryzmów, kolokwializmów oddając tym mocniej środowisko w jakim żyje Chinaski i jego szorstką osobowość. Mimo, że Bukowski pisze wciąż o tym samym: o piciu i o kobietach, robi to w tak interesujący sposób, że kolejna przygoda z młodą dziewczyną, czy kolejny kieliszek wódki z 7-UP nie stają się dla nas nudne.

Jestem pewna, że sięgnę jeszcze po niejedną książkę Bukowskiego. Zachłysnęłam się jego myślami, jego prozą, jego poezją, jego osobą.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Lolita

Cóż, spodziewałam się, że ta lektura nie będzie należała do najłatwiejszych i miałam rację. Przed rozpoczęciem czytania tej książki, polecam sprawdzi...

zgłoś błąd zgłoś błąd