Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Kyś

Tłumaczenie: Jerzy Czech
Seria: Proza
Wydawnictwo: Znak
7,19 (83 ocen i 7 opinii) Zobacz oceny
10
5
9
14
8
18
7
25
6
11
5
5
4
1
3
1
2
1
1
2
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Кысь
data wydania
ISBN
83-240-0478-5
liczba stron
290
słowa kluczowe
literatura rosyjska, satyra
język
polski
dodał
tjorven

Rosja po wielkim wybuchu. Rzeczywistość tworzy się od nowa, tylko czasem spod ruin zburzonego miasta ludzie wydobywają księgi - pamiątki minionej epoki. Czy książka może stać się przedmiotem pożądania? Czy czytane bez opamiętania teksty wzbogacają, czy też odrywają od rzeczywistości, dają fałszywy obraz świata? Dokąd prowadzi pragnienie władzy i dlaczego historia zatacza zawsze to samo...

Rosja po wielkim wybuchu. Rzeczywistość tworzy się od nowa, tylko czasem spod ruin zburzonego miasta ludzie wydobywają księgi - pamiątki minionej epoki. Czy książka może stać się przedmiotem pożądania? Czy czytane bez opamiętania teksty wzbogacają, czy też odrywają od rzeczywistości, dają fałszywy obraz świata? Dokąd prowadzi pragnienie władzy i dlaczego historia zatacza zawsze to samo koło?

"Kyś" to niezwykle zabawna satyra na współczesną Rosję i jej mieszkańców. Wydobywa największe słabości narodu, bierze pod lupę mechanizmy władzy. Niestety, wytykane przywary mogą i nam wydać się dziwnie znajome. Lektura Kysia skłania do uważnego spojrzenia na polskie realia. Oby wynikająca z tego refleksja nie ostudziła przyjemności obcowania z tekstem wnuczki wielkiego Tołstoja!

 

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 350
Lakritza | 2015-08-12
Na półkach: Przeczytane, Posiadam

Pamiętam, jak Krzysztof Kowalewski czytał Kysia w radiu w Programie Trzecim, Trójce.
Wracałam z pracy z drugiej zmiany, nie zawsze zdążałam, ale słuchałam z otwartą tak zwaną buzią i zachwytem.
Ktoś kiedyś powiedział, stwierdził, podsumował, (odmawiając przeczytania), że to sciencte fiction i znów się zdziwiłam. Tutaj nie ma robotów ani nowoczesności, wręcz przeciwnie:).
Uwielbiam książki w których jest tyle powagi co humoru.
Język Kysia jest mistrzostwem.
Czytanie za każdym razem sprawia mi ogromną przyjemność. To uczta.
"Biorę" sobie chwilozofię, ludzika, i effekty, wygeneratów, rdzę; to mój język. Nie dla każdego zrozumiały.
Wielką radość sprawia mi także literatura z motywem biblioteki.
Inaczej niż Benedikta, książki czytane drugi trzeci i kolejny raz, nie nudzą mnie zupełnie.
Kyś Tatiany Tołstoj to jedna z moich najukochańszych książek.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Płatki na wietrze

Jak zwykle zaczęło się od filmu. Nie był on szczególnie wybitny, ale w związku z tym, że to zekranizowana część cyklu powieści, to postanowiłam popraw...

zgłoś błąd zgłoś błąd