Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Mechaniczna pomarańcza

Tłumaczenie: Robert Stiller
Wydawnictwo: vis-a-vis/Etiuda
7,83 (4662 ocen i 310 opinii) Zobacz oceny
10
586
9
1 137
8
1 125
7
1 140
6
369
5
155
4
50
3
53
2
17
1
30
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
A Clockwork Orange
data wydania
ISBN
978-83-89640-72-7
liczba stron
254
język
polski

Inne wydania

Obok "1984" Orwella, "Nowego wspaniałego świata" Huxleya, czy "My" Zamiatina - najważniejsza współczesna antyutopia. I nie to jest w niej najokropniejsze, co jej bohaterowie wyczyniają, ale to, co się przy tym dzieje w ich tylko pozornie ludzkiej świadomości. Książka - legenda. Dodatkowo rozsławiona przez słynny film S. Kubricka. I jeszcze: jak to jest przetłumaczone! Anthony Burgess stworzył...

Obok "1984" Orwella, "Nowego wspaniałego świata" Huxleya, czy "My" Zamiatina - najważniejsza współczesna antyutopia. I nie to jest w niej najokropniejsze, co jej bohaterowie wyczyniają, ale to, co się przy tym dzieje w ich tylko pozornie ludzkiej świadomości.
Książka - legenda. Dodatkowo rozsławiona przez słynny film S. Kubricka.

I jeszcze: jak to jest przetłumaczone! Anthony Burgess stworzył dla tej powieści osobny język. Przekład Roberta Stillera to nie tylko brawurowy popis wynalazczości językowej. To coś przerażająco realnego: istnieje szansa, że takim językiem Polacy będą rzeczywiście mówić.

 

źródło opisu: etiuda.net

źródło okładki: etiuda.net

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 1096
PannaAnna | 2012-06-13
Na półkach: Przeczytane, Posiadam, 2012
Przeczytana: 13 czerwca 2012

Ja miłośniczka pięknej lingwistyki i stylistyki , Zafona,Llosy ,Dostojewskiego....przeczytałam tę ksiàżke pisanà tym plugawym językiem, pełnym wulgaryzmów i zapożyczeń ...i byłam pod wrażeniem.
Wizja futurystczna i mocno nacechowana społecznym przesłaniem ...jakby coraz bardziej aktualna, to nie odległa przyszłość ,a nasz wpółczesny świat ,pełen przemocy , ale i politycznych manipulacji...język...cóż wystarczy wyjść na ulicę ,żeby się przekonać jaki plugawy jest, gdzie wulgaryzmy sà przecinkami i to niekoniecznie tylko w światku przestępczym....
Więc psychomanipulacje oparte na klasycznym warunkowaniu pawłowowskim ....może też nie sà aż takà fikcjà, chociàżby patrzàc na zajadłość moherowych beretów.....
Ksiàżka wielka w przekazie, choć mała formatem ...

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Cel uświęca środki

kiedyś, dawno, dawno temu, gdy wydawana była jakaś pozycja z gatunku s.f., to czy lepsza, czy gorsza cieszyła. dziś, gdy zalewają nas różne tego typu...

zgłoś błąd zgłoś błąd