Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Mechaniczna pomarańcza

Tłumaczenie: Robert Stiller
Wydawnictwo: vis-a-vis/Etiuda
7,83 (4675 ocen i 311 opinii) Zobacz oceny
10
587
9
1 141
8
1 127
7
1 145
6
370
5
155
4
50
3
53
2
17
1
30
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
A Clockwork Orange
data wydania
ISBN
978-83-89640-72-7
liczba stron
254
język
polski

Inne wydania

Obok "1984" Orwella, "Nowego wspaniałego świata" Huxleya, czy "My" Zamiatina - najważniejsza współczesna antyutopia. I nie to jest w niej najokropniejsze, co jej bohaterowie wyczyniają, ale to, co się przy tym dzieje w ich tylko pozornie ludzkiej świadomości. Książka - legenda. Dodatkowo rozsławiona przez słynny film S. Kubricka. I jeszcze: jak to jest przetłumaczone! Anthony Burgess stworzył...

Obok "1984" Orwella, "Nowego wspaniałego świata" Huxleya, czy "My" Zamiatina - najważniejsza współczesna antyutopia. I nie to jest w niej najokropniejsze, co jej bohaterowie wyczyniają, ale to, co się przy tym dzieje w ich tylko pozornie ludzkiej świadomości.
Książka - legenda. Dodatkowo rozsławiona przez słynny film S. Kubricka.

I jeszcze: jak to jest przetłumaczone! Anthony Burgess stworzył dla tej powieści osobny język. Przekład Roberta Stillera to nie tylko brawurowy popis wynalazczości językowej. To coś przerażająco realnego: istnieje szansa, że takim językiem Polacy będą rzeczywiście mówić.

 

źródło opisu: etiuda.net

źródło okładki: etiuda.net

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 142
Dalek | 2016-03-31
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 31 marca 2016

Stanley Kubrick nigdy nie był moim ulubionym reżyserem. 'Lśnienie' mnie nudziło i wydawało się bezsensowne. 'Odyseja kosmiczna' raziła pięknem, ale nic poza tym. 'Mechaniczna pomarańcza' zachwyciła. Wersja R pierwowzoru zachwyciła jeszcze bardziej.
Najważniejszym, przewijającym się w tle wątkiem jest spór o władzę. Cierpi na tym niewinny (a może i winny) młodociany przestępca z dobrego domu poddany resocjalizacji.
Język, jakim jest pisany utwór, intryguje. Absolutnie nie przeszkadza w odbiorze. Cudowne rusycyzmy i polszczyzna z tłumaczenia Roberta Stillera czyni tę książkę doskonałą.
Rzekomo dotyczy 'niedalekiej przeszłości', jednak na pierwszy rzut oka można skojarzyć zabiegi językowe z zimną wojną.
Zdecydowanie najbardziej uniwersalny i intrygujący utwór, z jakim miałem do czynienia.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Tysiąc jesieni Jacoba de Zoeta

Powieść wciąga już od pierwszych stron, mimo stosunkowo prostej fabuły oferuje ogromny ładunek emocjonalny i szereg przekonujących scen z życia pracow...

zgłoś błąd zgłoś błąd