Kupiec wenecki

Okładka książki Kupiec wenecki
William Shakespeare Wydawnictwo: Znak Ekranizacje: Kupiec wenecki (2006) utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
160 str. 2 godz. 40 min.
Kategoria:
utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
Tytuł oryginału:
The Merchant of Venice
Wydawnictwo:
Znak
Data wydania:
2004-10-12
Data 1. wyd. pol.:
2004-10-12
Liczba stron:
160
Czas czytania
2 godz. 40 min.
Język:
polski
ISBN:
8324004696
Tłumacz:
Stanisław Barańczak
Ekranizacje:
Kupiec wenecki (2006)
Tagi:
komedia Antonio Shylock
Średnia ocen

                7,2 7,2 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,2 / 10
359 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
995
535

Na półkach: ,

"I za cóż to wszystko? Za to, że jestem żydem. Czyliż to żyd nie ma rąk, członków, organów, zmysłów, uczuć, namiętności? Nie żywiż się tymi samymi pokarmami, nie możeż być zraniony takiem samem narzędziem, nie ulegaż takim samym chorobom, nie leczyż się takimi środkami, nie czujeż tak samo zimna w zimie, a ciepła w lecie, jak chrześcijanin? Nie płynież z nas krew, jak nas zakłujecie? Nieśmiejemyż się, jak nas załaskoczecie? Nie umieramyż, jak nas otrujecie? A jak nas skrzywdzicie, nie mamyż się mścić za to? Jeżeliśmy we wszystkiem innem do was podobni, to i w tem chcemy was dorównać. Jeżeli żyd skrzywdzi chrześcijanina, w czemże się objawi jego pokora? W zemście. Jeżeli chrześcijanin skrzywdzi żyda, w czemże się ma objawić jego potulność na wzór chrześcijański?"

... te słowa padają też w filmie "Pianista". Bardzo mnie poruszyły i chciałam je odnaleźć w źródle. Niestety, widać nie skonsultowali tego cytatu z żadnym literaturoznawcą, bo brat głownego bohatera wyjasnia, że zaczerpnął to z "Idioty" Dostojewskiego;]]] parę lat zajęło nim przypadkiem odnalazłam to w Kupcu weneckim...

"I za cóż to wszystko? Za to, że jestem żydem. Czyliż to żyd nie ma rąk, członków, organów, zmysłów, uczuć, namiętności? Nie żywiż się tymi samymi pokarmami, nie możeż być zraniony takiem samem narzędziem, nie ulegaż takim samym chorobom, nie leczyż się takimi środkami, nie czujeż tak samo zimna w zimie, a ciepła w lecie, jak chrześcijanin? Nie płynież z nas krew, jak nas...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    1 172
  • Chcę przeczytać
    828
  • Posiadam
    177
  • Ulubione
    30
  • Klasyka
    30
  • Dramat
    15
  • Dramaty
    12
  • Literatura brytyjska
    12
  • Chcę w prezencie
    12
  • 2018
    10

Cytaty

Więcej
William Shakespeare Kupiec wenecki Zobacz więcej
William Shakespeare Kupiec wenecki Zobacz więcej
William Shakespeare Kupiec wenecki Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także