Kupiec wenecki

Tłumaczenie: Stanisław Barańczak
Wydawnictwo: Znak
7,2 (485 ocen i 18 opinii) Zobacz oceny
10
29
9
51
8
97
7
186
6
65
5
51
4
3
3
1
2
1
1
1
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The Merchant of Venice
data wydania
ISBN
8324004696
liczba stron
160
słowa kluczowe
komedia, Antonio, Shylock
język
polski
dodała
Agnieszka

W 1594 r. stracono lekarza królowej Elżbiety, Roderigo Lópeza, portugalskiego Żyda, oskarżonego o usiłowanie otrucia monarchini. Fakt ten stał się inspiracją dla Szekspira przy tworzeniu komedii Kupiec wenecki. Sztuka jest obecnie dość rzadko wystawiana z uwagi na jej rzekomo antysemicki wydźwięk (centralna postać Żyda Shylocka – bezwzględnego lichwiarza). W istocie Szekspir nie oszczędza...

W 1594 r. stracono lekarza królowej Elżbiety, Roderigo Lópeza, portugalskiego Żyda, oskarżonego o usiłowanie otrucia monarchini. Fakt ten stał się inspiracją dla Szekspira przy tworzeniu komedii Kupiec wenecki.
Sztuka jest obecnie dość rzadko wystawiana z uwagi na jej rzekomo antysemicki wydźwięk (centralna postać Żyda Shylocka – bezwzględnego lichwiarza). W istocie Szekspir nie oszczędza żadnej nacji, wytykając przywary Niemcom, Hiszpanom, Francuzom, a nawet Anglikom. Problematyka, którą porusza Autor, to gra pozorów i rzeczywistości, natura prawdziwej przyjaźni i miłości, nienawiść i przebaczenie, prawo i sprawiedliwość a miłosierdzie

 

źródło opisu: http://www.znak.com.pl/

źródło okładki: http://www.znak.com.pl/

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 1651
Isadora | 2010-11-02
Na półkach: Dramaty, Przeczytane, Posiadam

"Kupiec wenecki" jest komedią, ale jak to czasem bywa u Szekspira, w tym dramacie śmiech miesza się z goryczą.
Antonio, chrześcijanin, jest poważanym i lubianym Wenecjaninem,zamożnym kupcem,który ma wielu przyjaciół i w razie potrzeby pożycza pieniądze nie żądając procentu. Ale nie jest bez skazy. Nie raz bardzo źle obszedł się z Żydem Shylockiem tylko dlatego, że był on innego wyznania i że żył z lichwy.
Przyjaciel Antonia,Bassanio,pragnie ożenić się z piękną Porcją,jednak do tego potrzeba mu sporej ilości gotówki ; Antonio nie może mu jej pożyczyć,gdyż ją zainwestował,dlatego też Bassanio zwraca się do Shylocka.Ten zgadza się na pożyczkę,ale pod warunkiem,że jej gwarantem będzie Antonio.W razie,gdy dług nie zostanie zwrócony o czasie,Antonio zapłaci funtem swego ciała, który osobiście wytnie mu Shylock.
Niestety,na nieszczęście dla Antonia jego statki zaginęły, a termin zwrotu długu minął, bowiem Bassanio przybył z pieniędzmi za późno. Shylock żąda dosłownego wykonania umowy, co równoznaczne jest ze śmiercią Antonia, odrzuca przyjęcie długu z ogromnym naddatkiem. Jest bezwzględny,wreszcie ma okazję zemścić się na tym,który gnębił go i poniżał i ma zamiar zemsty tej dopełnić.

Jak kończy się ta historia? Czy Shylock zdoła przeprowadzić swoją zemstę,czy Antonia jednak da się uratować?
Żyd Shylock jest kontrowersyjną postacią. Z jednej strony budzi naszą litość,gdyż prześladowania,jakich dopuszczano się względem niego wynikały z faktu,że był Żydem i zajmował się lichwą.Ten wybitnie antysemicki stereotyp sprawiał,że był znienawidzony niejako a priori.
Jednakże z drugiej strony bezwzględność,zaciętość i żądza zemsty budzą w czytelniku odrazę i niechęć do tego człowieka ; opuściła go nawet jego córka,gdyż nie mogła znieść życia z ojcem,który był tak niełatwy we współżyciu.
Być może Shylock byłby innym człowiekiem,gdyby nie doznał w życiu tylu krzywd i upokorzeń ; jednak nie można tylko w ten sposób tłumaczyć jego trudnego i mściwego charakteru.
W każdym razie stary lichwiarz budził we mnie ambiwalentne uczucia - to było mi go żal (nie tylko ze względu na to,czego doświadczył w życiu,ale także poprzez to,kim się wreszcie stał ; to bardzo smutne) ,to gardziłam nim jako człowiekiem niskim,poddającym się słabościom i nikczemnościom swego charakteru,nie potrafiącym być ponad to,co w nim złe i podłe.
Szekspir w tym dramacie podejmuje problematykę prawdziwej przyjaźni,nienawiści i przebaczenia,sprawiedliwości i miłosierdzia.Ukazuje skomplikowaną ludzką naturę,która bardzo rzadko jest wolna od przywar,której nie trzeba wiele,aby poddała się ciemnej stronie i co dzieje się z człowiekiem,który ostatecznie się jej poddaje ; pokazuje,ile człowiek traci i jak daleko może sięgać jego klęska.
"Kupiec wenecki" jest często nazywany sztuką antysemicką ; moim zdaniem jednak wcale tak nie jest ; Szekspir nie tylko skupia się na wadach Shylocka-Żyda,w rzeczywistości nie oszczędza żadnej nacji wytykając przywary Niemcom,Francuzom,Hiszpanom,nawet Anglikom.
To dramat o ludzkiej naturze,nie o naturze żydowskiej ; takie stwierdzenie jest po prostu niepoważne i krzywdzące.
Dramat skłania do głębokich przemyśleń,do spojrzenia w głąb siebie,do oceny także swojego charakteru.
Warto go przeczytać!

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Wielki Santini

Bardzo rzadko zdarza mi się nie skończyć rozpoczętej książki, mogłabym wyliczyć tytuły na palcach jednej ręki. Chcę dać szansę historii, bohaterom, a...

zgłoś błąd zgłoś błąd