Julia

Tłumaczenie: Maciejka Mazan
Wydawnictwo: Świat Książki
7,08 (518 ocen i 85 opinii) Zobacz oceny
10
40
9
64
8
88
7
157
6
94
5
50
4
7
3
10
2
7
1
1
Darmowe dodatki Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Juliet
data wydania
ISBN
9788324717842
liczba stron
480
słowa kluczowe
powieść amerykańska
kategoria
Literatura piękna
język
polski
dodała
Beata

Skrzyżowanie thrillera historycznego i współczesnego romansu - łącząca zagadkę a la Dan Brown z humorem i wdziękiem „Zakochanego Szekspira”. Młoda Amerykanka Julia dowiaduje się, że jest krewną innej, średniowiecznej Julii, pierwowzoru bohaterki Szekspira. W Sienie czeka też na nią dziwny spadek, pozostawiony przez zmarłą matkę. Podczas pobytu we Włoszech, Julia pozna rodzinną tajemnicę i...

Skrzyżowanie thrillera historycznego i współczesnego romansu - łącząca zagadkę a la Dan Brown z humorem i wdziękiem „Zakochanego Szekspira”. Młoda Amerykanka Julia dowiaduje się, że jest krewną innej, średniowiecznej Julii, pierwowzoru bohaterki Szekspira. W Sienie czeka też na nią dziwny spadek, pozostawiony przez zmarłą matkę. Podczas pobytu we Włoszech, Julia pozna rodzinną tajemnicę i prawdziwe losy swej imienniczki, stanie w obliczu śmiertelnego niebezpieczeństwa i zakocha się... Lekka, błyskotliwa, trzymająca w napięciu lektura.

 

źródło opisu: http://wydawnictwoswiatksiazki.pl/

źródło okładki: http://wydawnictwoswiatksiazki.pl/

pokaż więcej

książek: 2656
joly_fh | 2012-07-30
Przeczytana: 30 lipca 2012

Potworny gniot! Historia, która w tle ma Sienę oraz szekspirowską tragedię rzeczywiście mogłaby być świetnym materiałem na powieść. Arturo Perez-Reverte zrobiłby z niej cacuszko, niestety w wykonaniu Anne Fortier przedstawia się ona bardzo żałośnie. Pisarka przeplata wydarzenia współczesne z XIV- wieczną legendą, jaka rzekomo wiąże się z historią Romea i Julii. Autorka posługuje się najprostszymi z możliwych rozwiązań fabularnych, nie bacząc na to, iż mają one znamiona nieprawdopodobieństwa, zwłaszcza w takim nagromadzeniu: dziwne zbiegi okoliczności, rodzinne komplikacje, niewyjaśnione przypadki, nielogiczności i nieścisłości. Do tego są tu klątwy, sztylety, śmiercionośne pierścienie – brakowało jeszcze tylko czarodziejskiego zwierciadła i wampirów. A im dalej w las, tym bardziej wszystko upodabnia się do jak najbardziej współczesnego gonienia za skarbem, a nie odczynianiem średniowiecznego zła...Cała ta historia to stek bzdur a la "Kod Leonarda da Vinci". Nie sposób ani przez chwilę uwierzyć, że coś takiego w ogóle mogło się wydarzyć, że po 600 latach ktoś może się przejmować tragedią średniowiecznych kochanków, a już zwłaszcza że ich miłość się mogła w jakiś sposób "odrodzić" we współczesnych bohaterach!
Odniosłam wrażenie, że powieść jest skierowana do młodzieży, a nie do dorosłego czytelnika: 25-latka wydaje się być na mentalnym poziomie nastolatki, a język książki - zwłaszcza dialogi - jest bardzo potoczny. Razi również niesamowita ignorancja, jaką wykazują się główne bohaterki - Amerykanki we Włoszech. Dla kogoś kto zna Włochy ta lektura to droga przez mękę ze względu na różne lapsusy i idiotyczne uwagi, jakie popełnia autorka.
Jedyną zaletą Julii jest chyba to, że nie jest nudna i szybko się ją czyta, bo jest to lektura bardzo mało wymagająca. Ale nawet książka, której rolą jest przede wszystkim rozrywka powinna być przynajmniej logiczna.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Dwa serca

Czytając drugą część opowieści o braciach Wyatt, parę razy miałam ochotę trzepnąć Avery w łeb. Nadzwyczaj inteligentna dziewczyna nie chce wiązać się...

zgłoś błąd zgłoś błąd