Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.
7,88 (25 ocen i 1 opinia) Zobacz oceny
10
0
9
8
8
9
7
6
6
1
5
1
4
0
3
0
2
0
1
0
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
8324205063
liczba stron
214
słowa kluczowe
japonia, estetyka
język
polski
dodała
kirikot

Tom II antologii, poświęconej kulturze Kraju Kwitnącej Wiśni, został podzielony, jak wskazuje tytuł „Słowo i obraz”, na dwie częsci: w pierwszej znalazły się przekłady z oryginałów japońskiej literatury klasycznej, w tym fragmenty powieści „Genji monogatari”, w drugiej – rozważania na temat malarstwa i kaligrafii, oraz takich sztuk jak emaki czy haiga, stanowiących połączenie obrazu i słowa. W...

Tom II antologii, poświęconej kulturze Kraju Kwitnącej Wiśni, został podzielony, jak wskazuje tytuł „Słowo i obraz”, na dwie częsci: w pierwszej znalazły się przekłady z oryginałów japońskiej literatury klasycznej, w tym fragmenty powieści „Genji monogatari”, w drugiej – rozważania na temat malarstwa i kaligrafii, oraz takich sztuk jak emaki czy haiga, stanowiących połączenie obrazu i słowa. W problematykę tekstó klasycznych wprowadzają komentarze Uedy Makoto, wybitnego znawcy japońskiej literatury i sztuki, zaczerpnięte z pracy „Literary and Art. Theories in Japan”. Bogato ilustrowana część druga antologii pozwala lepiej zrozumieć problemy estetyki japońskiej

 

źródło opisu: Wydawnictwo Universitas, 2005

pokaż więcej

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Dodaj dyskusję
Dyskusje o książce
    Obecnie jeszcze nie ma dyskusji powiązanych z tą książką.
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (104)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 1098
Dociekliwy_Kotek | 2011-03-26
Przeczytana: grudzień 2007

Teksty są, według mnie, dobrane nierówno, a obraz estetyki japońskiej, jaki się z niej wyłania, nie jest tak spójny, jak się spodziewałam, ale być może nie to było zamierzeniem redakcji. Natomiast panią Wilkoszewską należałoby surowo upomnieć za masakrę na przekładach, bo przebrnięcie przez jej tłumaczenia graniczyło z cudem, a na pewno było testem na poczytalność.

książek: 773
bloodymaarta | 2014-12-29
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 03 lutego 2015
książek: 359
black-fox | 2014-08-29
Przeczytana: 30 sierpnia 2014
książek: 721
Kubasz | 2013-10-26
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 26 października 2013
książek: 423
książek: 1505
jabajbaj | 2013-06-24
Na półkach: Przeczytane
książek: 1161
Zapiskispodpoduszki | 2013-05-28
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
Przeczytana: 2010 rok
książek: 266
Havana | 2013-02-07
Na półkach: Przeczytane
książek: 314
Wisinia | 2012-12-22
Na półkach: Przeczytane, Japonia
zobacz kolejne z 94 
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
Inne książki autora
więcej książek tego autora
zgłoś błąd zgłoś błąd