Odprawa posłów greckich

Wydawnictwo: Zakład Narodowy im. Ossolińskich
4,85 (1710 ocen i 47 opinii) Zobacz oceny
10
13
9
23
8
42
7
204
6
353
5
441
4
217
3
267
2
47
1
103
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
8304020017
liczba stron
48
język
polski
dodała
farfallam

Pierwszy polski dramat renesansowy.

 

źródło opisu: Opis autorski

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (3807)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 776
ChicaDeAyer | 2015-11-15
Przeczytana: 15 listopada 2015

Kochanowski zawsze dobrze mi się kojarzył, a to ze względu na jego niesamowitą przenikliwość i umiejętność ubierania w słowa tego, co wypunktować należy. W tym przypadku porwał się na rzecz niełatwą, bo w ramach dramatu antycznego zamknął analizę czasów mu współczesnych oraz zawarł przestrogę przez tym, co może być zgubne w skutkach. Jak pokazały dalsze wypadki, nie posłuchano go, przez co dla współczesnego czytelnika wydźwięk tego utworu jest niemalże profetyczny.

Lektura nie należy do najłatwiejszych, ale ja akurat lubuję się w szukaniu drugiego dna i analogii - jednak wolę inne oblicza Kochanowskiego, ze względu na większą przystępność.

książek: 418
Paweł | 2015-11-09
Na półkach: Przeczytane, Studia, 2015
Przeczytana: 09 listopada 2015

Tragedia humanistyczna Jana Kochanowskiego z pewnością zawiera w sobie uniwersalne formy typowej tragedii klasycznej, jednak w pewnych kwestiach trochę odbiega od antycznych założeń cech i form. ,,Odprawa posłów greckich" to ciężki utwór, który zawiera w sobie wiele powiązań z mitami i antycznymi historiami, lecz w domyśle autora i potem w odczuciu czytelników autor stara się poprzez iluzję ukazać wygląd czasów obecnych (wtedy kiedy żył Kochanowski). Sam Autor był świadom trudu napisania tragedii antycznej w formie humanistycznej (czyli renesansowej) przekładając łacinę na język narodowy (polski) i stosując odpowiednie miary wierszowe. To z pewnością mu się udało. Jest to dowód przeogromnego talentu Kochanowskiego, ale również przykład jego skromności, gdzie sam autor pisał szczerze do Zamoyskiego, że sam jest ,,mistrzem niepotęgi", a jego utwór ro zwyczajnie ,,błazeństwo". Jakże wielce się mylił w takim potępianiu swojego dzieła. Polecam ,,Odprawę posłów greckich" jako trudną...

książek: 1685
Roman Dłużniewski | 2016-12-12
Na półkach: Przeczytane

To jedyny dramat jaki wyszedł spod ręki mistrza Jana. Nie doszukiwałem się w nim żadnych podtekstów. Wojna o kobietę. Zuroczony Parys porywa Helenę.
I ten niecny postępek zaważy na losach Troi. Szukający porozumienia Grecy zostają odprawieni.

książek: 1490
Marysieńka | 2011-12-20
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
Przeczytana: 1974 rok

Nasz renesansowy pisarz i poeta postanowił też napisać dramat. "Odprawa posłów greckich" jest jedynym utworem dramatycznym w dorobku poety. Inspiracją dla Kochanowskiego zapewne była historia wojny trojańskiej a jego dramat zaczyna się w momencie, gdy do Troi przybywa dwóch posłów greckich - Odyseusz i Menelaos z żądaniem zwrotu uprowadzonej przez królewicza Parysa Heleny, żony Menelaosa, króla Sparty.
Ja bardzo lubię twórczość Kochanowskiego, więc i ten dramacik, choć to była lektura obowiązkowa przeczytałam i to dość szybko. Trudno nie rozumieć Kochanowskiego, mimo archaicznego języka. Był poetą, twórcą niezwykle wrażliwym i uzdolnionym, jak na owe czasy dość dobrze też wykształconym. Podobała mi się jego wersja wydarzeń trojańskich, jego spojrzenie....Polecam.

książek: 3392
Danway | 2011-11-27
Przeczytana: 1997 rok

Odprawa posłów greckich... Tragedia autorstwa Jana Kochanowskiego została podzielona na niezwykły sposób... Utwór zaczyna się od prologu a następnie następują epeisodiony (kolejne sceny) oraz pieśni chóru (stanowiący komentarz do scen)....

Nie jest to utwór łatwy jednak bardzo łatwo można znaleźć w nim aluzję do czasów XVI w., czyli do czasów współczesnych Kochanowskiemu...

książek: 4699
Książkowo_czyta | 2011-12-02
Przeczytana: 1998 rok

Dla mnie lektura ta była niesamowicie nieprzystępna. Jedyne co zostało mi w pamięci po jej omówieniu to fakt, że Kochanowski opisał czasy sobie współczesne choć z pozoru tragedia ta osadzona jest w okolicach średniowiecza.

książek: 552

"Wy, którzy Pospolitą Rzeczą władacie..."

Kochanowski odwołuje się w tym utworze do tradycji antyku i opisuje polityczne dyskusje Trojańczyków dotyczące kwestii oddania Heleny Grekom.

O dziwo, książkę czytało mi się nawet dobrze. Wprawdzie sprawę utrudnia archaiczny język, ale ogólnie nie jest źle. Co mnie szczególnie zaciekawiło? Argumenty Aleksandra (Parysa) oraz jego zwolenników i przeciwników we wspomnianej przeze mnie na wstępie sprawie. Ciekawa dyskusja nam się szykuje, moi drodzy...

Co jeszcze? Spodobały mi się słowne potyczki Antenora i Aleksandra, pełne złotych myśli. Krótko i na temat :)
Warto też pochylić się nad pieśniami Chóru, które zawierają wiele uniwersalnych prawd dotyczących ludzkiej natury, polityki.

Intryguje w utworze postać Heleny. Czy to kobieta, która zamierza poddać się biegowi wydarzeń, kobieta pozbawiona możliwości podejmowania decyzji o swoim losie, wreszcie kobieta, którą targają wyrzuty sumienia? Ciekawa jest jej rozmowa z piastunką. Interesujące...

książek: 586
Rysia | 2017-10-28
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 27 października 2017

Niestety nie mogę powiedzieć, żeby mi się ten dramat podobał. Jest napisany zbyt trudnym, zbyt archaicznym językiem. W dodatku, czytając mój ulubiony przecież mit o wojnie trojańskiej, zawsze sytuowałam się po stronie Trojan, więc nie podoba mi się fakt, iż Kochanowski stawia ich w tak negatywnym świetle. Na koniec zamieszczam wiersz. O nich właśnie. I o kimś jeszcze.

Dopiero dziś po próbach najcięższych, tak ciężkich
Jakbym po śmierci wracał do domu młodości,
Rozumiem was i kocham, gwałtowni i prości
I niekiedy płaczący pomimo lat męskich.

Wielu z nas tak jak oni cierpiało, pragnęło
Zemsty, a w opuszczeniu wielkim dłoni bratniej
I każde pożegnanie było nam ostatnie.
Silny Achilles płakał nad Penthesileą.

Wróg był bardziej okrutny niż Grecy Homera,
Lecz ten sam płomień świecił nam – obrońcom Troi;
Ginie miasto ojczyste i człowiek umiera,
Bohater także blednie i śmierci się boi.

Inaczej dziś będziecie czytali „Iliadę”
Młodzi chłopcy warszawscy, Trojanie waleczni,
Wy, którzy...

książek: 2667
Monika | 2012-01-28
Przeczytana: 28 stycznia 2012

Klasyka. Ale nie moja ulubiona.

książek: 771
Joanne | 2012-04-04
Na półkach: Przeczytane, 2012
Przeczytana: 04 kwietnia 2012

Krótka, prosta i na temat. Kochanowski w ciekawy sposób przedstawił wady rządzących w Rzeczypospolitej i innych krajach. Całkiem mi się podobało.

zobacz kolejne z 3797 
Przeczytaj także

Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
lista cytatów dodaj cytat
Inne książki autora
więcej książek tego autora
zgłoś błąd zgłoś błąd