Ocalone w tłumaczeniu
520 str.
8 godz. 40 min.
- Kategoria:
- publicystyka literacka, eseje
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo A5
- Data wydania:
- 2009-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1992-01-01
- Liczba stron:
- 520
- Czas czytania
- 8 godz. 40 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 978-83-61298-14-4
- Tagi:
- tłumaczenia translatologia
W nowym wydaniu Ocalone w tłumaczeniu składa się z pięciu części. Pierwsza to Mały, lecz maksymalistyczny manifest translatologiczny - teoretyczne wnioski z doświadczeń translatorskich autora. Druga to zbiór szkiców o poszczególnych przekładach z języków obcych na język polski. Trzecia analizuje przekłady z polskiego na inne języki. W czwartej części Barańczak pisze o problemach tłumaczenia Shakespeare'a, zaś w piątej, Małej antologii przekładów-problemów, prezentuje czterdzieści wierszy różnych poetów, opatrując je komentarzami objaśniającymi stopnie trudności przekładu.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Oceny
Książka na półkach
- 355
- 129
- 22
- 11
- 10
- 10
- 6
- 5
- 4
- 2
Opinia
zawsze podziwiałam Barańczaka nie tylko za jego twórczość, ale też to, co robił w zakresie tłumaczeń. ma wybitny smak i zmysł, ufam jego pracom w stu procentach i bardzo chętnie sięgam po jego przekłady. 'Ocalone w tłumaczeniu' to niezwykle ciekawa lektura, po którą radzę sięgnąć niezależnie od tego, czy ktoś zajmuje się angielskim, hiszpańskim, francuskim czy litewskim - nawet, jeśli w książce nie znajdziemy przykładów i zadań dla 'swojego' języka, to i tak warto je przejrzeć, zwłaszcza, że z angielskiego łatwo wyłapać sens. oprócz części 'przykładowej', niezwykle cenna jest część teoretyczna i przemyślenia autora. polecam! :)
zawsze podziwiałam Barańczaka nie tylko za jego twórczość, ale też to, co robił w zakresie tłumaczeń. ma wybitny smak i zmysł, ufam jego pracom w stu procentach i bardzo chętnie sięgam po jego przekłady. 'Ocalone w tłumaczeniu' to niezwykle ciekawa lektura, po którą radzę sięgnąć niezależnie od tego, czy ktoś zajmuje się angielskim, hiszpańskim, francuskim czy litewskim -...
więcej Pokaż mimo to