Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Tłumaczka

Tłumaczenie: Anna Zdziemborska
Seria: Kobiety Orientu
Wydawnictwo: Remi
5,37 (233 ocen i 35 opinii) Zobacz oceny
10
4
9
8
8
10
7
39
6
48
5
65
4
18
3
27
2
7
1
7
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The Translator
data wydania
ISBN
9788392289784
liczba stron
280
kategoria
Literatura piękna
język
polski
dodała
malinowy_rum

Sammar, wdowa z Sudanu, zatrudniona jako tłumaczka arabskiego na uniwersytecie w Aberdeen, zaczyna pracować dla Rae, świeckiego islamisty. Przyjaźń, która ich połączy, obudzi w Sammar tłumioną tęsknotę za pełnią życia. Kiedy się w sobie zakochują, Sammar uświadamia sobie, że będą musieli poruszyć temat jego braku wiary we wszystko, co święte dla niej. „Tłumaczka”, mistrzowska refleksja na...

Sammar, wdowa z Sudanu, zatrudniona jako tłumaczka arabskiego na uniwersytecie w Aberdeen, zaczyna pracować dla Rae, świeckiego islamisty. Przyjaźń, która ich połączy, obudzi w Sammar tłumioną tęsknotę za pełnią życia. Kiedy się w sobie zakochują, Sammar uświadamia sobie, że będą musieli poruszyć temat jego braku wiary we wszystko, co święte dla niej. „Tłumaczka”, mistrzowska refleksja na temat miłości, tak ludzkiej, jak i boskiej, to w gruncie rzeczy historia kobiety na tyle odważnej, by pozostać wierną swoim przekonaniom, samej sobie i miłości.

 

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 250
Shoshana25 | 2015-07-23
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 20 lipca 2015

Książka napisana bardzo ładnym, barwnym językiem. Jednak momentami miałam wrażenie, że troszkę nudna. Ciekawe jest w tej książce to, że autorka świat arabski ukazała pozytywnie. To spora odmiana, bo zazwyczaj życie kobiety - muzułmanki jest przedstawione jako bardzo ciężkie. Bohaterka "Tłumaczki" ma problemy, przeżywa emocje, ale nie są to emocje, które mogłyby w negatywny sposób przedstawić wyznawców jej religii. Pojawia się miłość, ale opisana jest ona zupełnie inaczej niż to zazwyczaj się spotyka. Warto przeczytać.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Lewą ręką przez prawe ramię

Całą opowieść otwiera niezrozumiałe dla widza zdarzenie, a dalszy ciąg pokazuje nie tylko jego przyczyny i skutki, ale również brak porozumienia i osa...

zgłoś błąd zgłoś błąd