Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Motyl na wietrze

Tłumaczenie: Anna Bańkowska
Wydawnictwo: Prószyński i S-ka, Prószyński i S-ka
5,54 (336 ocen i 59 opinii) Zobacz oceny
10
9
9
15
8
30
7
53
6
67
5
71
4
29
3
39
2
14
1
9
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Butterfly in the Wind
data wydania
ISBN
978-83-7648-004-6
liczba stron
168
słowa kluczowe
Japonia
kategoria
Literatura piękna
język
polski
dodała
Pistacia

Wzruszająca opowieść o miłości aż po grób, oparta na prawdziwych wydarzeniach z życia „Tojin” Okichi, konkubiny, wbrew własnej woli, pierwszego amerykańskiego konsula w Japonii. Los obdarzył Okichi Saito, córkę ubogiego cieśli z japońskiego miasteczka Shimoda, niepospolitą urodą, która jednak nie przyniosła jej szczęścia. Tuż przed ślubem z ukochanym Tsurumatsu, Okichi przypadkiem wpadła w oko...

Wzruszająca opowieść o miłości aż po grób, oparta na prawdziwych wydarzeniach z życia „Tojin” Okichi, konkubiny, wbrew własnej woli, pierwszego amerykańskiego konsula w Japonii.
Los obdarzył Okichi Saito, córkę ubogiego cieśli z japońskiego miasteczka Shimoda, niepospolitą urodą, która jednak nie przyniosła jej szczęścia. Tuż przed ślubem z ukochanym Tsurumatsu, Okichi przypadkiem wpadła w oko amerykańskiemu konsulowi generalnemu. Wbrew swej woli musiała zostać jego konkubiną i chociaż przyczyniła się do wynegocjowania korzystnych warunków traktatu między Ameryką a Japonią, już do końca życia prześladowała ją niechęć i pogarda rodaków.
Japonia, Shimoda, rok 1856. Okichi Saito jest zaręczona ze stolarzem Tsurumatsu, kiedy w zatoce ukazują się groźne kształty czarnych okrętów: to Stany Zjednoczone domagają się otwarcia japońskiego rynku. Poseł Townsend Harris, późniejszy konsul generalny, przypadkiem widzi Okichi wychodzącą z łaźni i jest oczarowany jej urodą. Japońscy dygnitarze, dla których piętnastoletnia dziewczyna jest tylko przynętą w negocjacjach, każą jej udać się do domu Harrisa i świadczyć mu „osobiste usługi”. Pięć lat później konsul wraca do kraju z powodu złego stanu zdrowia. Okichi jest wolna, ale do końca życia naznaczona piętnem nierządnicy (tojin), pozostającej na usługach „cudzoziemskiego diabła”. W tych okolicznościach próba ponownego związku z Tsurumatsu prowadzi już tylko do tragicznego końca tej wzruszającej historii o miłości.

[opis wydawcy]

 

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 3399

Podejmuje wątek otwarcia granic zamkniętej przed światem, surowej i nietolerancyjnej obyczajowo Japonii na Zachód w połowie XIX w. Co nie znaczy, że barwnie przedstawia ten historyczny moment, a jedynie nawiązuje przez historię dziewczyny, która staje sie marionetką w rękach możnych dla zaskarbienia sobie dobrego "układu". Nawet opis życia Okichi jako konkubiny Amerykanina jest pobieżnie przedstawiony.
Autorka za to skupia się na przeżywanych emocjach głównych bohaterów, tego jak zostali potraktowani przez rządzących oraz współbraci niedoli, czyli mieszkańców okolicy, prostych ludzi głęboko wpisanych w korzenie kulturowe. Uboga to treść jak na książkę o znamionach biograficznych.
To co rzuca się w oczy to dwa poziomy w przedstawieniu tej historii. Na początku skupianie się na faktach mających zapewne miejsce: przybycie floty amerykańskiej, porozumienie zawarte z Shogun'em, "podarowanie" pięknej Okichi amerykańskiemu konsulowi, pogardy względem tej, która "oddała się" diabłowi z Zachodu, mentalności tych ludzi. A z drugiej strony snucie opowieści bardziej osadzonej na micie o miłości rozdzielonych kochanków. Trochę jako europejska wiekopomna para - Tristan i Izolda. I tutaj jest tragizm i wzruszenie.

To czego mnie brakuje to bardziej rozbudowanej formy oczywiście, bo ciężko by to nazwać powieścią (160stron!) Tematyka wypadków z tego okresu już mi znana ale bardziej z filmów niż literatury japońskiej. Zatem przystępując do lektury wiedziałam jaki bedzie finał opowieści. Ostatecznie dotyczy postaci, która zapisała sie w historii Japonii. Inna sprawa, że rodacy przez kolejne lata nie potrafili docenić roli jaką odegrała, była wyklęta z ich społeczności. Nie mniej jednak dziś w muzeum Shimoda można oglądać pamiątki po Okichi, zachowany został również bar, który prowadziła, jej imieniem nazwano zatokę, ku jej pamięci odbywa się festiwal. To jasno pokazuje jakim kultem otoczono jej legendę.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Mleko i miód

Cierpienie. Kochanie. Zrywanie. Gojenie. Może to jeden z etapów w życiu, w którym właśnie dzisiaj się znajdujesz. Może któryś z tych etapów masz już z...

zgłoś błąd zgłoś błąd