Ciemna droga powrotna. El oscuro camino de regreso
- Kategoria:
- poezja
- Tytuł oryginału:
- El oscuro camino de regreso
- Wydawnictwo:
- Czuły Barbarzyńca
- Data wydania:
- 2019-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2019-01-01
- Liczba stron:
- 97
- Czas czytania
- 1 godz. 37 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788395045578
- Tłumacz:
- Katarzyna Mołoniewicz
- Tagi:
- poezja hiszpańska haiku
Abel Murcia (1961, Vilanova i la Geltrú),hiszpański poeta, tłumacz, leksykograf. Opublikował osiem tomów wierszy: Kilómetro 43, Em voz baixa / En voz baja (dwujęzyczny tom portugalsko-hiszpański z ilustracjami Mariana Nowińskiego),Haikus ventanalmente preposicionales, Desconcierto instrumental, Desguace personal / Osobista rozbiórka (dwujęzyczny tom polsko-hiszpański),Tríptico 4 / Триптих 4 (dwujęzyczny tom rosyjsko-hiszpański, praca zbiorowa trzech poetów i artystki graficznej),Paraules Clau (antologia poetycka sześciu autorów),Trashumante. Jego poezje tłumaczono też na włoski, litewski, angielski i rumuński. Tłumacz literatury polskiej na hiszpański. Przekłada zarówno samodzielnie (Julia Hartwig, Ewa Lipska, Ryszard Kapuściński, Olga Tokarczuk),jak i we współpracy z innymi. Z meksykańskim poetą Gerardo Beltránem przełożył Tadeusza Różewicza i Wisławę Szymborską. Razem z nim i katalońskim poetą i tłumaczem Xavierem Farré opracował antologię prezentującą twórczość 61 współczesnych polskich poetów (Poesía a contragolpe. Antología de poesía polaca contemporánea). Od kilku lat tworzy tandem translatorski z Katarzyną Mołoniewicz (Stanisław Lem, Wisława Szymborska, Witold Szabłowski, Maciej Wojtyszko, liczne pozycje polskiej literatury dziecięcej). Wykładał na uniwersytetach w Łodzi, Warszawie i na Universidad Internacional Menéndez Pelayo w Santander. Dyrektor Instytutu Cervantesa w Warszawie (2003–2008),Krakowie (2008–2014) i Moskwie (2014–2019). W latach 2013–2018 był członkiem kapituły Nagrody im. Wisławy Szymborskiej. Jest członkiem honorowym Stowarzyszenia Pisarzy Polskich.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 4
- 2
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
Z zaciekawieniem sięgnąłem po ten dwujęzyczny tomik poezji. Przeważają w nim krótkie, nawet bardzo krótkie utwory np. haiku, będące typowymi poetyckimi refleksjami nad przyrodą, codziennością czy przemijaniem. Wiersze te czyta się przyjemnie, gdyż mają w sobie sporo uroku i ciepły, pozytywny przekaz. Ostrożnie oceniam 6/10.
Z zaciekawieniem sięgnąłem po ten dwujęzyczny tomik poezji. Przeważają w nim krótkie, nawet bardzo krótkie utwory np. haiku, będące typowymi poetyckimi refleksjami nad przyrodą, codziennością czy przemijaniem. Wiersze te czyta się przyjemnie, gdyż mają w sobie sporo uroku i ciepły, pozytywny przekaz. Ostrożnie oceniam 6/10.
Pokaż mimo to