Księga
- Kategoria:
- literatura piękna
- Tytuł oryginału:
- Livro
- Wydawnictwo:
- Świat Książki
- Data wydania:
- 2018-06-06
- Data 1. wyd. pol.:
- 2018-06-06
- Liczba stron:
- 256
- Czas czytania
- 4 godz. 16 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788380318144
- Tłumacz:
- Katarzyna Mojkowska
- Tagi:
- Portugalczycy literatura portugalska
„Księga” jest niezwykłą sagą opowiadającą o portugalskiej emigracji do Francji, opowiedzianą za pośrednictwem galerii niezapomnianych postaci. Między miasteczkiem w sercu Portugalii a Paryżem, między folklorem a wysublimowanymi odniesieniami do światowej literatury wybrzmiewa w tej powieści przeszłość, która zmusiła tysiące Portugalczyków do poszukiwania godnych warunków życia. Powieść niezwykła, przytłaczająca, stanowi obraz ogromnej potęgi marzeń i surowego życia, także ironicznej, czułej i groteskowej rzeczywistości. Losy postaci, ich spotkania i pożegnania, prowadzą czytelników do zdumiewającego finału, który wykracza poza granice literatury.
„Livro” utwierdza pozycję José Luísa Peixoto jako jednego z najważniejszych współczesnych portugalskich powieściopisarzy.
„Oto pisarz, który wynosi na wyżyny literaturę swojego kraju”.
– Le Figaro
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Oficjalne recenzje
Emigracyjne losy Książki
Ilídio niewiele pamięta sprzed nocy spędzonej samotnie przy nowym zdroju: kilka gestów matki, jej głos, niezrozumiałe słowa, gdy wręczała mu książkę, by kilka dni później go opuścić. Pamiętna noc rozpoczyna nowy rozdział w życiu chłopca, który trafia pod opiekę rozczarowanego życiem murarza Josuégo. Wiodą proste życie w małym portugalskim miasteczku, aż młodzieńcze uczucie do cichej Adelaide pchnie Ilídio w pogoń za dziewczyną (i książką!) przez trzy kraje.
„Księga” to druga wydana w Polsce powieść portugalskiego pisarza José Luísa Peixoto, autora „Pustego spojrzenia”. To powieść doskonale oddająca portugalskiego ducha podszytej nieokreśloną tęsknotą (saudade) melancholii, opowiadająca o losach chroniących się we Francji emigrantów na przykładzie konkretnych osób: kobiety, mężczyzny i dziecka. Ukazuje barwne i ciepłe szczegóły życia w małym portugalskim miasteczku i w kosmopolitycznym Paryżu, pełne tak humorystycznych, jak i dramatycznych scen.
„Księga” jest podzielona na dwie części, które wyraźnie się między sobą różnią, a równocześnie wzajemnie się uzupełniają. Pierwsza część to dość klasyczna opowieść o losach głównego bohatera, od dzieciństwa do dorosłości, przeplatana opowieściami o wielu innych postaciach, które wywarły wpływ na jego życie. Część druga jest dużą niespodzianką: o wiele bardziej eksperymentalna, napisana z dużą kreatywnością, pokazuje rozwój opisanej wcześniej historii z punktu widzenia nowego, niespodziewanego bohatera. Nie chcę zbyt wiele zdradzać, powiem tylko, że słowo „Książka” nabiera tu nowego znaczenia.
No właśnie, „Książka” – bo tak powinien brzmieć polski tytuł powieści. Słowo „Księga” być może lepiej się prezentuje na okładce, ale nie odzwierciedla zamysłu autora, który dużo mówi o pewnej książce, a potem o innym (sic!) Książce, ale nie wspomina o żadnej „księdze”! Stąd też trudno uzasadnić taką decyzję tłumaczki lub wydawnictwa.
José Luís Peixoto pisze charakterystycznym stylem, rozpoznawalnym już od pierwszych stron. Zdecydowanie bardziej podobał mi się w pierwszej części, chociaż kreatywność i pewne eksperymenty formalne w drugiej części również zasługują na uwagę. Język jest momentami niemal poetycki i ukazuje piękno prostych chwil: wspólnego prania przy zdroju, rozmów i milczenia z przyjaciółmi, rozstań i ponownych spotkań, wyjazdów i powrotów. Chłód może tu narastać wewnątrz kamienia, drzewa składają się z zimna, a człowieka może ogarnąć ciemny, umierający strach. Czytelnika natomiast ogarnia przyjemność płynąca z wartościowej, oryginalnej lektury.
Agnieszka Kruk
Książka na półkach
- 94
- 61
- 26
- 5
- 3
- 3
- 3
- 3
- 2
- 2
Cytaty
Da się tęsknić nawet za starą szczotką do podłogi. Tęsknota mąci czas i, z innej perspektywy, każda zła rzecz, najgorsza, może zamienić się w coś cudownego, w rarytas. To ta sama rzecz, to samo byle co, ale tęsknota już ją pomyliła z czymś lepszym. Ona sama, gdzie by nie była, nie wie, czym jest ta rzecz.
Opinia
Do lektury tej książki zachęcił mnie tytuł. Liczyłam na to, że w powieści znajdę w interesujący sposób wykorzystany motyw książki. Zapis na skrzydełku okładki zawierał fragment tekstu z którego wynikało, że jedna z postaci ma na imię Książka. Do tej pory nie spotkałam się z takim pomysłem. Gdy na początku powieści zakochany Ilìdio wręcza Adelaide książkę, autor nazwał ją rodzajem śmierci (s. 64). Czyżby zapowiadał się wątek sensacyjny? - miałam nadzieję na ożywienie leniwie toczącej się akcji. Nic bardziej mylnego. Jest to powieść obyczajowa opisująca życie w ubogiej wiosce portugalskiej w latach pięćdziesiątych, a potem losy kilku mieszkańców, którzy szukali lepszego życia we Francji. Prości ludzie, doświadczeni przez los brakiem nie tylko środków do życia, ale także ciepła i miłości rodziców, ciężką pracą zgromadziwszy kapitał, powracają do rodzinnej wioski w latach osiemdziesiątych. Należąc wcześniej do „marginesu tej ubogiej wioski”, po powrocie imponują innym wybudowaniem olbrzymiego domu lub zakupem posiadłości, która dawniej należała do najbogatszej kobiety. Książka bardzo smutna, momentami groteskowa, skłania do refleksji nad problemem emigracji zarobkowej. W książce portugalskiego autora można znaleźć niewielkie „ślady polskie”. Peixoto pisząc o emigrantach w Paryżu wspomina także Polaków, wymieniając ich wśród innych nacji, które spotkać można w stolicy Francji. Wśród trudnych do wymowy nazwisk pisarzy wskazuje jedną ze współczesnych polskich pisarek. Powieść dla mnie znacznie ciekawsza w drugiej połowie. Motyw książki wykorzystany w oryginalny sposób. Moim zdaniem to lektura dla czytelnika dojrzałego, lubiącego snuć refleksje na temat ludzkich losów.
Do lektury tej książki zachęcił mnie tytuł. Liczyłam na to, że w powieści znajdę w interesujący sposób wykorzystany motyw książki. Zapis na skrzydełku okładki zawierał fragment tekstu z którego wynikało, że jedna z postaci ma na imię Książka. Do tej pory nie spotkałam się z takim pomysłem. Gdy na początku powieści zakochany Ilìdio wręcza Adelaide książkę, autor nazwał ją...
więcej Pokaż mimo to