Poezje wybrane
Wydawnictwo: Państwowy Instytut Wydawniczy Seria: Biblioteka Poetów [Państwowy Instytut Wydawniczy] poezja
161 str. 2 godz. 41 min.
- Kategoria:
- poezja
- Seria:
- Biblioteka Poetów [Państwowy Instytut Wydawniczy]
- Wydawnictwo:
- Państwowy Instytut Wydawniczy
- Data wydania:
- 1960-06-27
- Data 1. wyd. pol.:
- 1960-06-27
- Liczba stron:
- 161
- Czas czytania
- 2 godz. 41 min.
- Język:
- polski
- Tłumacz:
- Julian Tuwim, Gabriel Karski, Seweryn Pollak, Stanisław Strumph-Wojtkiewicz, Artur Międzyrzecki, Leonard Podhorski-Okołów, Jan Brzechwa, Anna Kamieńska, Jerzy Pomianowski, Mieczysław Jastrun, Włodzimierz Słobodnik, Kazimierz Andrzej Jaworski, Tadeusz Chróścielewski, Włodzimierz Boruński, Arnold Słucki, Leopold Lewin, Zygmunt Braude, Edward Słoński, Stanisław Maria Saliński
- Tagi:
- poezja rosyjska
Wybór wierszy rosyjskiego poety.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 8
- 6
- 3
- 3
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
Na carskim samodzierżawiu i rosyjskiej rewolucji zawisł talent Walerija Briusowa. Usiadł okrakiem na rozstaju dwóch światów i poprzysiągł wierność poezji tymi słowami: "Do światła idę, czy w ciemności zginę - Dusza być wierną tobie nie przestała, Tobie, tobie jedynej". Taka była pasja twórcy rosyjskiego symbolizmu i uwielbienie dla Kaliope i Erato i takiego też zapamiętam Briusowa. O sferze jego wewnętrznych doznań będzie mi przypominało przysłowiowe łacińskie "odi et amo" Katullusa. Ponieważ Briusow umiał jednocześnie nienawidzić i kochać. Twierdził też, że piękne może być tylko to, co jest namiętne. Skłaniam się ku temu, aby mu przyznać w tej materii rację.
Rosyjski poeta ma w sobie coś z Odyseusza o którym sam wspomina. Dorównuje mu wyobraźnią i sprytem, wykorzystywanych do oczarowania czytelników. Tak samo jak pierwszy z nich uczynił użytek ze swojej inwencji do przeciwstawienia się mitycznym stworom, tak ten drugi czerpie z syrenich umiejętności ile tylko się da. Jego zamknięte w strofach wierszy fantazje, kroczą śladami Napoleona Bonapartego a jednocześnie grzęzną w mrokach prastarej Rusi. Estetyka poetycka Briusowa meandruje gdzieś pomiędzy elementami dekadentyzmu i potrzebą odnowy w rewolucyjnym porządku.
Jednak rosyjski twórca to także piewca miłości. W "Pompejance", zafascynował mnie temperamentem w opisywaniu dwóch splecionych ze sobą ciał, znalezionych podczas odkrywania zasypanych rzymskich miast. Oddanie przez niego ostatnich miłosnych chwil dwojga kochanków jest równie imponujące, co wybuch Wezuwiusza. Poeta twierdzi, że został stworzony po to, aby służyć ludziom. Poezja którą tworzy, ma lśnić niczym kindżał i zostawiać piorunujący a czasem nawet krwawy ślad. Nie na darmo się w tym przypadku porównuje do Michaiła Lermontowa, szermującego iście diabelskim ale i romantycznym buntem w "Demonie".
Walerij Briusow widział w sobie poetę dumnego a zarazem radosnego. Kierował swój wzrok na rzeczy cnotliwe ale nie był też obojętny na powab czułych ust. Niczym badacz studiował ludzką emocjonalność, aby od czasu do czasu włożyć cierniową koronę piewcy nowego socjalistycznego ładu. Sam sobie wystawił piękny pomnik pisząc:
"Ze współdźwięczących strof jam pomnik swój zbudował,
Nie obalicie go, pomstując niedorzecznie,
I nie rozpadną się w przyszłości śpiewne słowa:
Jam jest i będę trwał już wiecznie".
Być może te słowa wydadzą się chełpliwe dla osób, które nie znają jego twórczości. Jednak bardzo mocno zachęcam do tego, żeby tę poezję odbierać nie tylko poprzez pryzmat powyższego cytatu. Tak więc zapraszam Was, skosztujcie wrażliwości rosyjskiego klasyka a sami się przekonacie jak dobrze smakuje.
Na carskim samodzierżawiu i rosyjskiej rewolucji zawisł talent Walerija Briusowa. Usiadł okrakiem na rozstaju dwóch światów i poprzysiągł wierność poezji tymi słowami: "Do światła idę, czy w ciemności zginę - Dusza być wierną tobie nie przestała, Tobie, tobie jedynej". Taka była pasja twórcy rosyjskiego symbolizmu i uwielbienie dla Kaliope i Erato i takiego też zapamiętam...
więcej Pokaż mimo to