Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Doktor Jekyll i Pan Hyde

Tłumaczenie: Tadeusz Jan Dehnel
Seria: Klasyka - Fantazja
Wydawnictwo: Wydawnictwo Iskry
6,98 (2063 ocen i 117 opinii) Zobacz oceny
10
76
9
191
8
369
7
754
6
428
5
186
4
25
3
28
2
1
1
5
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
data wydania
ISBN
8320708168
liczba stron
61
kategoria
klasyka
język
polski
dodał
corrum

Fascynująca opowieść szkockiego neoromantyka i autora wielu książek przygodowych o dwoistości ludzkiej natury. Ceniony londyński lekarz Henry Jekyll uważa, że każdy nosi w sobie dwa przeciwstawne charaktery: jawną prawość i dobroć oraz skrywane zło, agresję i dążenie do destrukcji. Prowadzi doświadczenia chemiczne, które mają na celu wynalezienie eliksiru, radykalnie zmieniającego osobowość....

Fascynująca opowieść szkockiego neoromantyka i autora wielu książek przygodowych o dwoistości ludzkiej natury. Ceniony londyński lekarz Henry Jekyll uważa, że każdy nosi w sobie dwa przeciwstawne charaktery: jawną prawość i dobroć oraz skrywane zło, agresję i dążenie do destrukcji. Prowadzi doświadczenia chemiczne, które mają na celu wynalezienie eliksiru, radykalnie zmieniającego osobowość. Pod osłoną nocy doktor Jekyll zamienia się w okrutnego pana Hyde'a, który jest ucieleśnieniem zła. Jekyll, nie mogąc się pogodzić z czynami dokonywanym przez siebie pod postacią Hyde'a, popełnia samobójstwo. Powieść Stevensona uznawana jest za portret psychopatologicznej podwójnej osobowości. Doktor Jekyll i pan Hyde szybko odniósł ogromny sukces i stał się jednym z bestsellerów R.L. Stevensona. Pierwsze adaptacje sceniczne książki pojawiły się rok po jej publikacji, a nowela stała się kanwą wielu filmów.

 

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 496
Noemi | 2012-11-24

Bardzo chciałabym nagrodzić tę książkę wysoką notą z powodu mnogości interpretacji i cudownego ducha tamtych czasów, ale niestety nie mogę. Tutaj właśnie miałam do czynienia ze stylem, który wybił mnie z rytmu, drażnił, nużył... książkę czytałam w oryginalnej wersji językowej i choć raczej nie miewam problemów z czytaniem po angielsku, akurat ta dość krótka książeczka męczyła mnie na tyle, że musiałam wydzielać ją sobie po kawałku jak za słodkie ciastko. Szkoda, wielka szkoda - mam nadzieję, że wersja polska jest bardziej przyjazna czytelnikowi, w przeciwnym razie wiele osób najpewniej zrezygnuje z lektury wartościowej przecież pozycji.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Nauczanie i uczenie się języków obcych młodzieży z dysleksją

Z recenzji wydawniczej: "Monografia „Nauczanie i uczenie się języków obcych młodzieży z dysleksją” dotyczy bardzo ważnej, aktualnej dla badań dyd...

zgłoś błąd zgłoś błąd