Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Opowieść podręcznej

Tłumaczenie: Zofia Uhrynowska-Hanasz
Wydawnictwo: Wielka Litera
7,44 (2194 ocen i 292 opinie) Zobacz oceny
10
162
9
348
8
595
7
621
6
279
5
107
4
39
3
25
2
10
1
8
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The Handmaid's Tale
data wydania
ISBN
9788380321717
liczba stron
368
język
polski
dodała
Ag2S

Inne wydania

Wstrząsająca antyutopia o piekle kobiet. Świat jak z najgorszego koszmaru, gdzie reżim i ortodoksja są jedynym prawem. Freda jest Podręczną w Republice Gilead. Może opuszczać dom swojego Komendanta i jego Żony tylko raz dziennie, aby pójść na targ, gdzie wszystkie napisy zostały zastąpione przez obrazki, bo Podręcznym już nie wolno czytać. Co miesiąc musi pokornie leżeć i modlić się, aby jej...

Wstrząsająca antyutopia o piekle kobiet. Świat jak z najgorszego koszmaru, gdzie reżim i ortodoksja są jedynym prawem.

Freda jest Podręczną w Republice Gilead. Może opuszczać dom swojego Komendanta i jego Żony tylko raz dziennie, aby pójść na targ, gdzie wszystkie napisy zostały zastąpione przez obrazki, bo Podręcznym już nie wolno czytać. Co miesiąc musi pokornie leżeć i modlić się, aby jej zarządca ją zapłodnił, bo w czasach malejącego przyrostu naturalnego tylko ciężarne Podręczne mają jakąś wartość.

Ale Freda pamięta jeszcze, choć wydaje się to nierealne, że kiedyś miała kochającego męża, wychowywali córeczkę, miała pracę, własne pieniądze i mogła mówić. Ale tego świata już nie ma…

Na podstawie powieści powstał znakomity serial do obejrzenia na SHOWMAX.

 

źródło opisu: materiały wydawnictwa

źródło okładki: materiały wydawnictwa

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 577
Klaudia Gorczyca | 2017-06-21
Na półkach: Przeczytane, Posiadam, 2017
Przeczytana: 20 czerwca 2017

Możliwe spojlery (duh.)

Przyznam szczerze, że za książkę zabrałam się już po obejrzeniu serialu. I w sumie uważam to za dobrą decyzję, bo nie wiem, czy chciałabym oglądać serial po książce. Nie zrozumcie mnie źle, Opowieść Podręcznej to dobra historia, która naprawdę mnie poruszyła. Szkoda tylko, że język był tak mało dopracowany.
Skupmy się najpierw jednak na historii, na antyutopii kobiet, które w nowym kraju, utworzonym na terytorium USA, żyją podporządkowane mężczyznom. Jest w tym coś przerażającego, zwierzęcego, co każe się zatrzymać i zastanowić, co jakby taka sytuacja naprawdę się wydarzyła. I warto przypomnieć sobie, że sytuacja wielu kobiet na świecie przypomina tę z Gileadu. Nadal są pozbawiane swoich praw, nadal są przedmiotami. I zamiast wymyślać nowe metafory, może warto by było się skupić na tych realnych istotkach.
Z wielu powodów uważam, że serial był lepszy - rozbudował ten świat, dał mu szerszy kontekst, historię, która zaczyna się od naszej współczesności, w odróżnieniu od tej książkowej opowieści, która zawieszona jest trochę w nicości. Niby wiadomo, że były jakieś lata 70, 80, coś później, ale nie wiemy kiedy dokładnie powstał Gilead. Serial też ukrył największą wadę tej książki, a mianowicie język.
Naprawdę uważam, że strumień świadomości jest cudowną metodą, która zdecydowanie pozwala na wiele autorowi. Jednak trzeba być bardzo dobrym pisarzem, żeby zamiast ciągu przypadkowych myśli spisać konkretne wydarzenia, a nie chaotyczny bełkot narkomana. Tymczasem w Opowieści Podręcznej mamy niestety to drugie. Bohaterka, Offred (wybaczcie, będę używać angielskich imion, ale o tym później), niby opowiada wszystko z perspektywy czasu (jak sugeruje nam ostatni rozdział), a jednak jej myślom brakuje porządku. Nie mówi o tym co było, kiedy, czas w książce skacze z tego sprzed Gileadu, do tego w trakcie jego trwania, nagle pomiędzy rozdziałami przewija się o kilka miesięcy wprzód. Fragment, który rozpoczyna się wspomnieniem potrafi na chwilę wrócić do teraźniejszości tylko po to, żeby cofnąć się znów w przeszłość o kilka miesięcy. To, do jakiego stopnia miałam ochotę zgrzytać zębami przy czytaniu, przechodzi ludzkie pojęcie. O ile sama historia jest wstrząsająca, genialnie wymyślona i naprawdę można się nad nią zachwycać, o tyle sposób przedstawienia - koszmarny.
Jedną z rzeczy, które również mnie strasznie denerwowały, było samo polskie tłumaczenie. Które przetłumaczyło imiona. Ale nie tylko te imiona Podręcznych, jak właśnie Offred, która staje się Fredą, czy Ofglen, która zostaje Gleną, bo to od biedy ma sens i da się wytłumaczyć jakąś tam zgodnością z językiem polskim, gdzie nie ma "of", które tłumaczyłoby przynależność. Przetłumaczono jednak również imię Lucas, zastępując ją polskim Łukasz. I jest to jedyne angielskie imię, które przetłumaczono. I przetłumaczono je po prostu, bo tak, mimo, że wszyscy bohaterowie noszą nadal angielskie imiona, to jeden jedyny Łukasz musiał się pojawić. Dlaczego? Nie wiadomo. Bo tłumaczka miała taki kaprys.
Generalnie po lekturze książki i skończeniu serialu, z całą moją miłością do książek, mogę śmiało powiedzieć - obejrzyjcie serial. Naprawdę nie warto brnąć w powieść, która jest niepotrzebnie zagmatwana i po prostu źle napisana, skoro można to wszystko obejrzeć, w miłej, uporządkowanej formie i wynieść dokładnie to samo przesłanie. Jasne, niektóre treści są zmienione, ale nie na tyle, żeby trzeba było rzucać się zaraz na książkę.
Zawsze jak czytam takie rzeczy i widzę oceny kilkuset ludzi, którzy mówią, że coś jest dobre, ale słabo napisane, to zastanawiam się gdzie byli korektor, redaktor i wydawca, jak to dzieło zostało popełnione w druku. Naprawdę.
Ale ogólnie to historia super. Tylko niech autorka zrobi kurs pisania.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Zwycięzca bierze wszystko

Dora, Joshua, Miron. Luc, Gabe, Leon, Baal, i całe mnóstwo innych ludzi. akcja tej części jest bezpośrednią kontynuacją poprzedniego tomu, i czytan...

zgłoś błąd zgłoś błąd